PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
talk
[偷可] やはり
作者:
violet29129
(紫羅蘭是鴨鴨)
2016-10-12 17:52:15
最近忙しいね
たぶんカノジョちゃん以外のラインは全然読まないね。
うあーうらやましいぃぃぃぃぃぃぃぃーーーーーー
モテるんだねイケメンwwwwww
オタクのくせにw
ふふ~♪
到底是在冷幾點的
明天要換厚一點的外套出門惹啦
哼哼
作者: rrr518 (理沙)
2016-10-12 18:10:00
求翻譯
作者:
sakusakurai
(我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))
2016-10-12 18:13:00
你到底在諷刺誰XDDDDDD
作者:
violet29129
(紫羅蘭是鴨鴨)
2016-10-12 18:14:00
我們日文系妹子懂就好啦殺酷(眨眼)
作者:
sakusakurai
(我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))
2016-10-12 18:16:00
わかったw けどオタクのくせにってちょっと気にするwうちもカレシほしいなぁぁぁぁぁ
作者: rrr518 (理沙)
2016-10-12 18:19:00
欸欸不要這樣喔!我要怒找孤狗喔!!
作者:
sakusakurai
(我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))
2016-10-12 18:20:00
樓上快去管板OuO
作者:
violet29129
(紫羅蘭是鴨鴨)
2016-10-12 18:24:00
3r騰口我就告訴你OuO
作者: rrr518 (理沙)
2016-10-12 18:30:00
管誰啦,現在就小天然po一篇,管鬼膩XDC脫一半告訴我一半,我考慮要不要繼續脫行不行XD
作者:
sakusakurai
(我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))
2016-10-12 18:33:00
可是這篇內容很沒營養XDDDDDD我不覺得你會想知道
作者:
violet29129
(紫羅蘭是鴨鴨)
2016-10-12 18:41:00
サクちゃん!しーーーーー
作者:
HDSM
(真的不要睡過頭阿QwQ)
2016-10-12 19:03:00
看無不過應該是說樓下是帥哥0.0/
作者:
littlebike
(小摺)
2016-10-12 19:16:00
意思是最近很忙,然後恩...應該是歌吧
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)
2016-10-12 19:46:00
樓下翻譯
作者: rrr518 (理沙)
2016-10-12 20:27:00
翻譯的出來我還要委屈自己嗎嗚嗚
作者:
howshaw
(俺只是路過的☂)
2016-10-12 21:24:00
有沒有翻譯軟糖
繼續閱讀
[偷可] 不要對肥宅好r
juiclykiller
[偷可] 背包客
DK335
[偷可] 哇
violet29129
[偷可] 噢…
kevin86120
[偷可] 沒關係你也不用給我機會
wasijohn
[偷可] 搞定
wasijohn
[偷可] 女性人格
VVay
[偷可] 景子目前心情不好
VVay
[偷可] 幫自己的手機裝FB
wasijohn
[偷可] 幫客戶修電腦
wasijohn
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com