PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
作者:
kevin86120
(暱稱都沒了)
2018-04-02 12:34:55
※ 引述《ChenDao (陳到字叔至)》之銘言:
: 一直QQ 我都分不清楚是在叫QQ
: 還是真的在QQ了
: 「QQQQ了QQ」
: 解釋出這句話給20p
: 嘻嘻
讓我們拆開來分析
"QQ"QQ了QQ
句首QQ是名詞 為句子主詞
代表QQ這個事物
QQ"QQ"了QQ
此QQ為動詞 接在主詞QQ後面
這裡當哭哭的意思
代表QQ這個事物哭哭了
QQQQ了"QQ"
最後這個QQ為形容詞
這裡當難過的意思
形容前面QQ哭哭了這件事很難過
因此這就是個形容詞子句
翻譯就是
難過QQ哭哭了
作者:
ChenDao
(陳到字叔至)
2018-04-02 12:49:00
恭喜凱文答對 QQ來這裡是100p因為凱文答對了 所以QQ獎賞給你
作者:
likebike
(小小摺)
2018-04-02 13:27:00
我打到一半才發現答案出來了\( ̄▽ ̄#)﹏﹏
繼續閱讀
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
ChenDao
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
SuperFast
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
[偷可] 夾娃娃機
kevin86120
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
oJaMeSo
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
QQ890829
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
QQ890829
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com