PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: [偷可] 「的」「得」傻傻分不清
作者:
Japan2001
(å°æ¹¾æ–°å¹¹ç·š)
2018-11-28 20:30:00
中文的「得」和「的」,
遝有「在」和「再」,
這個「裡」和「裏」,
另外一個還有女生的問題,
是「姐姐」還是「姊姊」呢?
尤其在推文說:「在(再)啦…乾…」,
以前我不懂這意思,
現在完全了解了,
是在糾正我們的錯字。
但很好奇的問,
推文糾正錯字到底是什麼人呀?
中文這麼厲害怎麼不去考N2中文檢定考呢?
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)
2018-11-28 20:31:00
我覺得最難的是 做 跟 作
作者:
Japan2001
(å°æ¹¾æ–°å¹¹ç·š)
2018-11-28 20:33:00
作文 寫作 工作 做事 寫作業 做勞作
作者:
okderla
(ok的啦)
2018-11-28 20:34:00
裏是裡的本字,後來演變成兩者通用
作者:
mono5566
(曼娜)
2018-11-28 20:37:00
作做 還是 做作
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)
2018-11-28 20:38:00
做作吧?
作者:
okderla
(ok的啦)
2018-11-28 20:39:00
做作
繼續閱讀
Re: [偷可] 「的」「得」傻傻分不清
civilian
Re: [溫馨] 看個噗浪也被閃
ikiantolo
Re: [偷可] 「的」「得」傻傻分不清
kuso10582
[心情] 今天2018年11月28日
Japan2001
[偷可] 「的」「得」傻傻分不清
okderla
[偷可] 再早一點
QQ890829
[偷可] 不是很想
show6669
[溫馨] 看個噗浪也被閃
lim3
[偷可] 偷可
minifat
[偷可] 500 miles
okderla
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com