feature = give a prominent part to sb/sth (給予某人顯著地位,由某人擔任主角
)
** This film features Jackie Chan, who is known for using improvised weapons
and innovate stunts.
(這部電影的主角是成龍。成龍以隨機使用身旁武器與創意的特技動作而聞名。) – 這
項用法很常見,請網友多注意。
** Instead of bookshelves, our living room featured a piano, a baby grand.
(我們的客廳沒有書櫃,反而擺一台鋼琴,那種小型的平式鋼琴。) – 這項用法很常見
,請網友多注意。
From: ‘The Age of Turbulence’ by Alan Greenspan
粆
英文字有有一些奇奇怪怪的用法
奇葩
特徵就乖乖的待在特徵嘛
你feature shit 啦