PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
作者:
sp89005
(åµ ~ Arioka Arashi )
2020-06-25 11:43:09
我不知道為什麼有人那麼奇怪
文法和習慣上 每個語系都有不同沒錯
但中英文也都有倒裝用法
一下要跟我說SOV SVO問題
然後一下又跟我講副詞、形容詞擺放順序問題
到底知不知道自己在說什麼啊
時間地點是跟SOV和SVO有關係嗎
作者:
kittor
2020-06-25 11:50:00
原則上我是認同副詞擺放順序無謂的觀點
作者:
sp89005
(åµ ~ Arioka Arashi )
2020-06-25 12:09:00
副詞擺放比較沒有那麼嚴格的限制 除了一些限定用法之外像頻率副詞就只能在固定位置 但有些真的不是很重要
作者:
kittor
2020-06-25 16:55:00
否定詞也是副詞,但是否定詞放在哪,會影響意思
繼續閱讀
[偷可] easy模式
kittor
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
[偷可] 要中午了
kittor
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
[偷可] 剛去翻組務XD
a6234709
[偷可] 剛剛
chihyunnn
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
[溫馨] 原來差五天
dearhsu
Re: [六月] 六月的第二十五天/本日端午節
Japan2001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com