PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
作者:
sp89005
(åµ ~ Arioka Arashi )
2021-06-23 18:58:00
※ 引述《e223445 (然然愛老公(ˊ˙_˙ˋ))》之銘言:
: ※ 引述《sp89005 (掰咖氣象台之圓圓鮮奶茶)》之銘言:
: : 對呀 然後練習有時候也搞不清楚自己用對還用錯
: : 很不方便QQ
: : 不過還是要盡量
: : 主要是多看書和例句!
: 而且日文很多用法都很類似
: 常常搞不懂自己寫的到底是什麼意思(?)
: 我是都看遊戲,有的遊戲文章語很多,就一邊玩一邊查
應該是說日語也像中文一樣有很多換句話說的場合
我是會抄一些例句或是看文章念一念啦
多記一點正確的用法
繼續閱讀
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
civilian
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
maozz
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
FFSR
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
ann141414
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
Risha5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com