PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
talk
[偷可] 越語
作者:
iLeyaSin365
(伊雷雅鑫)
2024-05-02 23:12:21
本來我以為越南語會很簡單
只有拼音需要了解
既沒有複雜的文法,
也沒有完全發音不一樣的單字
但好像即使只是名詞與形容詞是顛倒的,
也是在聽長句子讓人完全無法聽懂。
作者:
TKB5566
(我們的元首阿道夫希特勒)
2024-05-02 23:17:00
中文是漢藏語系 越語是南亞語系 越語只是借用幾個中文詞的外語 日文跟中文也不是同語系 就想像日文跟中文的差異這裡還不考慮越南被法國殖民時 改用拼音文字這一點也就是說如果越語不採用拼音文改回傳統用法 看起來會像是我們在看日文的感覺 會看到一些漢字 剩下的都是奇怪符號然後越語文法又跟中文不同 所以漢字的位置也會很奇怪等於也沒辦法只透過漢字去分辨句子的意思
作者:
iLeyaSin365
(伊雷雅鑫)
2024-05-02 23:46:00
像日文 是嗎?沒辦法 實在太難了
繼續閱讀
[溫馨] 來那個
yggyygy
[偷可] 會想看
maozz
[偷可] 塔羅
maozz
[偷可] 廢話不多說
maozz
[偷可] 哇好棒十一點了
maozz
[偷可] 還是先
maozz
[溫馨] 好像用蒸的比較有營養
yggyygy
[偷可] 頭髮
maozz
[溫馨] 明天開始煮青菜
yggyygy
Re: [偷可] 出錯
maozz
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com