前陣子從公司的後輩那得知健保卡上面可以改成通稱名之後自己就跑去用了
雖然在日外國人本來就可以登記通稱名,但是需要的東西比較多,健保卡的通稱名只要診
斷書就可以了
通稱名可以自己取喜歡的名字(ex:田中太郎、山田花子只要你高興就好,但不能用日文
漢字以外的字)
https://i.imgur.com/7YCIa3c.jpg
健保卡的通稱名登記要準備的東西大致上有:診斷書正本(如果不是日文的診斷書可能會
要求要日譯本,譯者要自己以外的人並且簽名)、健保卡正本、護照正本
不過每個地方要準備的資料可能會有差,像我是住在吹田市,跟大阪市的規定就不同,大
阪市好像拿水電費的繳費單或可以證明自己平常有在使用這個名字的東西就行了(社員證
、薪資條之類的)
然後性別欄會變成裏面參照(也可以選擇不改一樣表示原本的性別)
如果櫃台的人不清楚的話可以直接給他看這篇報導(我去辦的時候櫃台的人就不知道有這
個規定)
https://www.google.com.tw/amp/www.asahi.com/amp/articles/ASK915F9HK91UCLV00Y.h
tml
如果是戶籍上要登記通稱名的話一樣要準備可以證明自己平常有在使用通稱名的證明文件
,但市役所有可能會要求至少要有兩項以上的文件,這時候健保卡就可以當其中一項來使
用了,戶籍上登記的通稱名不會寫在在留卡上,但如果你有日本駕照的話可以去註記在背
面