Re: [筆譯] 2/字_筆_中譯英_論文摘要_600字

作者: ctdays (黑色棉花糖)   2014-06-13 10:37:02
你好,譯者為英文本科系畢業。
聯絡方式: jxdays@gmail.com
以下為試譯:
The legal ways of protecting whistlerblowers differs from country to country.
On the whole, the main purpose of California Whistleblower Protection Act
is to ask for an unobstructed informing channel and to secure the right of
the informers certainly.
※ 引述《kounin (kounin)》之銘言:
: [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes
: ──────────────────────────────────────
: [必]工 作 量:650字上下
: [必]工作報酬:2/字
: [必]涉及語言:中譯英
: [必]所屬領域:法律
: [必]文件類型:論文摘要
: [必]截 稿 日:徵到後三日內交件
: [必]應徵期限:2014.06.13 晚上七點
: [必]聯絡方式:站內信
: [必]付費方式:交稿後確認無誤1天內付清。
: ──────────────────────────────────────
: [選]工作要求:需有翻譯過法律相關資料經驗者
: [選]參考段落:
: [選]試 譯 文:對於吹哨者法律上的保護,不同的國家採取的做法也都略有差異。整體來
: 看,「吹哨者保護法」在於要求組織內部應設置通暢的通報管道並確切保障通報人權益。
: [選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
: ──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com