[討論] 翻譯社的報價

作者: RosyStar (蘿希絲妲)   2016-07-27 21:28:03
大家好
我之前都接些朋友介紹的翻譯
所以都照公告的行情價收費
之前有考慮要不要去翻譯社
今天收到了一家翻譯社寄來的信
http://i.imgur.com/wXqZ7UQ.jpg
我看中翻英行情是一字1.4
結果他7000多字
一字報價範圍0.4~0.6
還特別標註不要報0.55 會"太高"
不然可能不會錄取你
我看到超級傻眼
整個少了行情價三倍耶
整篇翻完竟然最多只有3000多塊= =
想知道他們這樣開價還是會有人接嗎?
像有保障最低時薪月薪一樣
難道都不能檢舉這些開價過低的人?
只能老話一句 就不要接?
是剛好這家翻譯社很黑
還是翻譯社都剝削得這麼誇張?
作者: niece999 (niece)   2016-07-27 21:59:00
台中的翻譯社嗎?
作者: sellgd (李先生)   2016-07-27 23:02:00
這種薪水不如去7-11
作者: JoeyChen (I am Joey)   2016-07-27 23:53:00
較高的也有啦 但當然還是會比直接找案主交涉的價錢低
作者: doctormimik (咪咪精)   2016-07-28 10:53:00
我猜是傳X。
作者: lastballad (ㄟ口)   2016-07-28 15:04:00
價低者得 這是X神吧
作者: tomoe223 (影子傳說)   2016-07-28 16:08:00
傳神釣魚信
作者: naisei168   2016-07-28 18:17:00
我猜是X神
作者: vupcj86 (Minn)   2016-07-28 22:01:00
翻譯社應該都這樣,之前當過發稿的,中英0普遍0.6,紅牌0.7、0.8算高的,英中0.5,甚至0.4這是6、7年前的情況,但我相信應該不會更好因為翻譯社有營業成本,從客戶拿到的報酬直接砍對半給譯者是基本的,其他語言情況應該好一點
作者: sellgd (李先生)   2016-07-29 05:29:00
直接去應徵前幾樓的廈門譯遊戲類的吧 中國英中1.2NT起跳
作者: dandelion76 (不好了 孝真學姊又被甩了)   2016-07-29 13:45:00
傳X+1,有收過。
作者: RosyStar (蘿希絲妲)   2016-07-31 02:28:00
大家都猜到了耶 是這家特別有名嗎哈哈 覺得開這種價真的很誇張
作者: yht92   2016-08-02 02:00:00
今天也收到傳x的信傻眼
作者: eeveelugia2 (芝加哥路人甲)   2016-08-04 03:43:00
會要譯者競爭報價的也只有那家了吧 很有名的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com