[筆譯] 中翻英_法律相關文章片段翻譯(急件)

作者: intheblack (丁丁)   2016-08-19 10:52:55
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 1300字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 中文計價,2000元整
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 法律
[必]文件類型: 網路文章片段翻譯
[必]截 稿 日: 8/19 午夜 00:00 前
[必]應徵期限: 8/19 18:00 前
[必]聯絡方式: Line id: improvisation-ryan
[必]付費方式: 預付2OO元訂金,完稿後1天內付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:
台灣人權促進會教育部主任吳佳珮說,
民間版移民法修正草案與行政院版最大不同地方有,
增列防家暴條款,對於受虐的外籍配偶,給予永久居留的權利;增列人權保障專章,
包括反歧視條款、明定永久居留身份者的法定權利、
依據行政程序法建立聽證制度及救濟途徑等。
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com