[心得] 推薦中文自傳翻譯 Jacob Wu

作者: a255027a (lee)   2017-10-07 00:05:11
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱
◎帳號(譯者或案主):
譯者:Jacob Wu
案主:a255027a
◎評價(正評或負評):正評
○事由:
我先介紹一下我的背景,生醫類型的研究所畢業後就到醫院去擔任研究助理.目前工
作快一年,正在計劃轉換跑道.想換一個不需要做實驗的工作且也想要進入業界,所以我
將我的履歷自傳翻譯成英文.但因為平日工作剩下的時間真的不多,所以一直卡關,才在
批踢踢上找到Jacob Wu.
第一次過去詢價跟問有沒有在幫忙翻譯自傳跟履歷,因為我看到很多人都是請他翻譯
潤飾SOP.站內信後沒幾天馬上收到通知,他請我將我的履歷及自傳寄給他(履歷我已經
寫好英文版本,而自傳則是要請Jacob幫我翻譯).而Jacob看完後立即寄了一封信給我,
在信中會詳細的告訴你他的做事風格、以及價格,如果可以接受就約時間談話.第一次談
話Jacob就告訴我履歷他不要幫我改,他不要賺這個錢,他給我了一些方向跟資源,讓我
去修改我的履歷部分.而接這就進入了自傳的部分,他先告訴我的中文自傳的缺點在哪,
要如何修改.以及要怎麼說故事才能讓我的履歷比別人更好.我們大概花了一個多小時在
討論自傳的寫作方向.並且在時間內修改好把中文版本自傳寄回去給他,接著就等著我的
英文自傳出爐了.在拿到英文版自傳的當天,一樣的Jacob會一段一段帶著你看,告訴你
為什麼這裡要這樣寫.
從這次和Jacob合作的經驗,其實你會發現他很用心的在了解你的背景,有好幾個專
業的名詞,都能發現他收集了很多的資料.完全不用擔心有跨領域的問題,從每次的談話
都會學到很多東西.
其實這樣的過程完全超乎我的想像,我之前的想像是,我把中文自傳丟給他,而我
十天或是兩星期就能拿到翻譯版的英文.但完全不一樣,他是從你的中文自傳、談話中去
了解你.最後用他的方式來幫你做行銷,而Jacob真的是一個很會說故事的人,在最後定
稿時,他又再告訴了我一次我的中文自傳應該要如何修改才會更好.
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :
3980/1202字-自傳中翻英
我覺得這個價錢真的是物超所值,你會從中獲得很多東西,對我來說最大的收穫是讓我學
會要如何包裝及說故事.而真的能感受到他的用心,真的再次感謝Jacob.
聯絡方式:[email protected]
作者: kfcm64   2017-10-09 09:14:00
心得文還留信箱,真少見,而且終於沒有邊吃便當邊討論呵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com