[徵才] 誠徵英文短篇漫畫校稿人員

作者: username123 (阿雄)   2017-11-15 19:43:33
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:個人徵求 (若為個人徵求性質,請填「個人徵求」,以下4項免填)
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:漫畫校稿人員(例如:筆譯/口譯/英文助理)
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:漫畫、生活、娛樂
[必]報酬計算:每個月1800元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:
[必]應徵期限:11/25
[必]聯 絡 人:陳先生
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
【工作說明】
漫畫作品為短篇手機漫畫,每篇約25-30格,
每篇台詞中文字數約200-450字不等
請參考作品網站:
https://tapas.io/series/Kipen-Manga1
我把中文漫畫翻譯排版為英文漫畫在海外網站發表,
翻譯團隊的工作流程如下,誠徵校稿員幫忙校稿,謝謝
https://i.imgur.com/HYFH4hU.jpg
說明:
接案者(校稿員)負責工作:校對英文台詞
中文漫畫排版成英文漫畫後,
校稿員校對作品,對照中文漫畫和英文漫畫,
把英文漫畫裡的錯誤以文字告知排版員修改
例如:
-英文字距是否太擠
-英文用字是否淺白精準,有無更好的替代字(原則上遵照翻譯員為主)
-人物對話框的對話線是否標錯角色
-中文台詞是否沒清除乾淨
說明:校稿員可以用TXT文字檔或是WORD文字檔提供正確翻譯
(校稿員不用自己修圖,只要告訴我們錯誤在哪裡)
【作品數量】
每個月校稿3篇英文漫畫,每篇漫畫25-30格
【酬勞與工時估算】
酬勞:每個月1800元
【交件時間】
希望能長期合作,
校稿員接到案件後,盡量一週內完成
【應徵方式】
如果您有興趣接案,請來信[email protected]
註明"應徵校稿",並附上以下資料
1.自我介紹
2.英文程度介紹(如果有日文能力更佳)
3.有無看漫畫的習慣
4.請試校稿以下2格英文漫畫,將漫畫的錯誤寫出來
(試做2格,恕不提供試做酬勞)
(用來參考接案者是否能挑出錯誤,以及修正的能力)
【原中文漫畫】
https://i.imgur.com/DNcKoJN.jpg
【英文校對2格】
https://i.imgur.com/6Cc0fdP.jpg
作者: tracy32523 (shadywheat)   2017-11-15 22:13:00
是奇片
作者: lastballad (ㄟ口)   2017-11-16 01:02:00
居然在這裡看到奇片
作者: username123 (阿雄)   2017-11-16 15:22:00
您好XDD請多多指教XDD
作者: supertyphoon (交李資勝)   2017-11-16 15:49:00
推~
作者: angelofdeath (小宇)   2017-11-16 18:52:00
竟然是奇片
作者: username123 (阿雄)   2017-11-16 22:46:00
哈哈,您好XDD
作者: j4ijp (小包)   2017-11-17 00:44:00
奇片推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com