[問題] 新手譯者行情多少?

作者: applebg (數學不及格)   2017-11-30 15:11:31
我是一名新手譯者。
最近接到生涯第一個案子
是雜誌社的案子,計算方式是:
原文(中文)字數*0.5元
而我的工作是把中文翻成英文
也就是說,我是領0.5元*中文字數,
進行中翻英的工作。
請問這樣子價格合理嗎?
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2017-11-30 15:31:00
不管您是否新手,這行情太欺人了。我認為這樣只會慣壞資方。
作者: Kamikiri (☒☒)   2017-11-30 16:29:00
這是外語翻中文的價格吧...中翻外這麼低不合理就連外語翻中文 也有0.6~0.8了 中翻外應該2倍左右
作者: schriftaime (aime)   2017-11-30 17:56:00
練功可以找價格合理的翻譯社練 沒必要把單價壓這麼低
作者: niece999 (niece)   2017-11-30 18:13:00
591兼職網,超多這種低價的
作者: lisaonlisa2 (lisaonlisa)   2017-11-30 19:10:00
這不是新手的問題英翻中0.5都過低了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com