[筆譯] 0.5/字_筆_日譯中_書籍_約一萬字_180108

作者: vilanao (兼葭)   2018-01-03 11:19:21
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約10000-15000字左右。
[必]工作報酬: 1字0.5元。(以中文計價)
[必]涉及語言: 日譯中。
[必]所屬領域: 劇情描述。
[必]文件類型: 書籍。
[必]截 稿 日: 1/8。
[必]應徵期限: 徵滿為止。
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 這個案子的請款要二月底才會下來,因此付款日是2/28,
有急用者請先確認付款日是你可以接受的時間。
如果擔心時間隔太久會欠款的話,可以提供合約互相簽署,給彼此保證。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:
能夠翻譯出不是照著日文文法翻的句子,中文很通順的譯者。
依照來信的譯者經歷與能承擔的字數與否,
也有可能給你更多的字數(不過截稿日都是1/8)。
請來信附上履歷,我會依履歷和試譯狀況個別聯絡。
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:
[選]其他事項: 所有譯名要完全按照尖端版的翻譯,書中引用的句子也是,
全部集中在:re第一~六集裡,有需要可以上網或利用一下租書店。
──────────────────────────────────────
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2018-01-04 06:07:00
這反例好好笑ww 倒楣鬼有這麼缺譯者嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com