[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 扣掉標點符號 約640字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪
文。)
[必]工作報酬:台幣1200元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外
文計價。)
[必]涉及語言:中譯日(例:中譯英)
[必]所屬領域:旅遊(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:旅遊節目宣傳稿(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最
低費率要求)
[必]截 稿 日:10/9 6:00(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:10/8 12:30
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:確認完稿後,三個工作日匯到您的帳戶(例:預付OO元訂金,交稿後XX天
內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:由於是要給日本人看的旅遊節目宣傳,希望文意通順,不要有不自然的日
文。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:來信請務必提供日文檢定通過級數
、日文翻譯經驗、日文文章寫作經驗等。
若此次合作愉快,之後若有類似的案子希望也能再合作。
──────────────────────────────────────