[心得] 推薦 jacobwu_外商履歷

作者: p781118 (peter)   2019-01-31 23:30:32
◎帳號(譯者或案主):jacobwu 信箱:[email protected]
◎評價(正評或負評):正評(大推!)
○事由:
目前正準備轉換職涯跑道,想要尋找外商工作
雖然自身語言及學歷條件不差(112理工學碩+多益950)
但履歷投了幾個月都石沉大海,這才驚覺原來自己履歷的能見度如此之低
於是透過版上熱心鄉民的分享找到了Jacob。
因為這次的合作經驗實在是令人非常愉快
抱著回饋的心情特將一些心得分享於此版供未來有需要的人參考。
在尋求Jacob的幫助之前
其實我自己修改過很多次履歷,卻始終抓不到編寫求職文件的重點。
也因為我已經對履歷稍有概念,所以我需要的不是單純的中翻英
而是一個願意了解你優勢並幫助你架構履歷(主要是自傳)說好故事的人。
這也是為什麼我沒有選擇在版上徵人
反而是在心得推薦中嘗試找尋可以滿足我需求的譯者
這時候因為看到了在其他分享文中Jacob的專業廣泛地受到讚揚
更重要的是在版眾的分享中,Jacob是一個願意花時間仔細地了解你需求的人
這兩點讓我下定決心先找他聊聊。目前合作已經結束,我覺得一切都非常值得!
Jacob讓我感到印象深刻的地方主要在於兩個方面:工作模式 與 工作理念
就工作模式而言,Jacob會利用聊天的方式給予初稿很實用的建議
而初稿可以是中文也可以是英文,只要能清楚表達即可
接著就是同樣的方式一直來來回回到他可以接受。
這裡很特別的是,最後修改完“初稿”後
會有一種上了一課並看到以前的東西在手上煥然一新的成就感。
不過在Jacob開工之後,這個成就感並不會維持太久
因為不久後拿到的完稿作品又會覺得不知道自己當初在寫些什麼。
簡而言之,整個過程就像上了一堂客製化的作文課。
另外是工作理念的部分,我認為Jacob為了個案不計時間成本的付出是很難得的。
在這次的合作過程中,彼此通了許多次line的通話
有時候甚至聊開了也不會特別在意時間
最後,Jacob在將成品交給我時
更花了兩個小時詳細地講解有些地方為什麼翻成這樣,有些地方為什麼換句話說。
小心翼翼地將成品展現在螢幕對面的同時,我可以很深地感受到裡面的用心。
以上我的主觀分享到這裡為止。
最後要說的是,這篇文章除了充滿感謝的心情之外
更重要的目地還是希望提供有需要的人一些線索
也許你在找的一些關鍵特質這裡有,也許沒有
但如果我個人的經驗可以小小的幫助到你/妳的判斷我覺得就足夠了。
祝大家都可以找到適合自己的譯者,求學順利,求職成功!
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
案件類型與成交價格 :自傳 翻譯 1331字 4990元
作者: nomore (chasing car)   2019-02-15 17:57:00
推Jacob,真的很用心。這次麻煩Jacob翻譯論文摘要是在時間很短跟急迫的情況下,大部分譯者不會想接這種鳥案子,但他還是接了。即便很趕,他還是盡他所能的翻,在過程中除了感受到他對翻譯的熱忱之外,還有願意幫助陌生人的善心,十分感謝!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com