[徵才] 各類型英譯中兼職譯者(長期配合)

作者: rickykai (凱)   2019-06-19 01:58:56
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:富海科技翻譯有限公司
[必]統一編號:28671704
[必]負 責 人:陳永宜
[必]地  址:台北市信義區基隆路1段432號6樓之5
[必]電  話:02-29304215
[選]傳  真:02-81926865
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:IT 類、環保、國家地理、藝術、醫療、電機、物理、法律、生物、海洋
[必]報酬計算:來信報價,以原文字計算
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:1. 中英文均佳,具備專業翻譯水準
2. 有相關領域翻譯經驗者尤佳。
3. 通過語言能力測驗者請提供測驗結果分數或等級。
[必]應徵期限:未定
[必]聯 絡 人:Ken
[必]聯絡方式:[email protected],不收站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:須接受線上不支薪試譯,約350字
*請來信提供履歷
*信件主旨為:[應徵兼職譯者] PTT譯者xxx (索取英翻中測試稿)
*XXX為您的稱呼
*測試稿請獨力完成,並勿對外流傳,謝謝
*此職位詳情參考:
https://www.104.com.tw/job/6ndzg?jobsource=
作者: seednet2 (可)   2019-06-19 10:32:00
我是弱者 不過proV統計樣本行情是每字2元新台幣(最低)收集樣本有幾千個吧 語言是 CN<>EN 你可以參考一下如果你公司第一包價低於此數字 可能你的業務要檢討一下比CN<>EN價錢低的語言配對 是EN<>某些歐語
作者: AquaWhale168 (翻譯服務(需要者站內信))   2019-06-19 11:12:00
價格決定內容的價值!
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2019-06-19 15:18:00
這到底是英中還是中英?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com