[徵才] 0.8/字_筆_英譯中_行銷_3000 字左右

作者: lawrence99 (最近天氣變冷了)   2019-07-06 00:33:14
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:不拘
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:商業
[必]報酬計算:0.8NTD/英文字,Fuzzy 依權重計算,合格的譯者再深入討論
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:試譯以下內容並站內信回覆,需翻譯精確,文筆流暢
品質良好者可長期合作,需懂得 trados studio 2011以上版本(最好是2014),
若不會使用軟體恕無法配合
Drive policy compliance.
To stay in compliance, it’s important to establish policies, processes and
end-to-end controls.
Your policies are in place for a reason, and with well-publicized auditing
procedures, you can make sure they’re being followed. Just as importantly,
when you identify trends and knowledge gaps in specific areas of your
company, you’ll learn how to adapt your policies to match your business
needs.
第二段試譯內容只佔文件的一小部份,但需確定譯者有能力處理
大部分內容是屬於上面那些行銷內容
In particular, XXXX or its affiliated companies have no obligation to pursue
any course of business outlined in this document or any related presentation,
or to develop or release any functionality mentioned therein.
This document, or any related presentation, and XXXX’s or its affiliated
companies’ strategy and possible future developments, products, and/or
platform directions and functionality are all subject to change and may be
changed by XXXX or its affiliated companies at any time for any reason
without notice.
The information in this document is not a commitment, promise, or legal
obligation to deliver any material, code, or functionality. All
forward-looking statements are subject to various risks and uncertainties
that could cause actual results to differ materially from expectations.
Readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking
statements, and they should not be relied upon in making purchasing decisions.
[必]應徵期限:2019/7/7 晚上12點前,但找到合適譯者時會提早結束徵求,太晚回覆的
只能放入口袋名單等日後機會。。
[必]聯 絡 人:lawrence99
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:如徵得譯者會上來更新文章,恕不一一回覆,
另外來信請附上個人簡歷、站外電子信箱及聯絡電話,
試譯通過者會先寄送 studio 檔案給您,讓您將試譯內容填入並回寄,確認譯者的確
有能力處理檔案。
之後譯案完成時,會需要您提供存摺帳號,以利匯款。
待譯文件大概2~3支,可每交件一支後,我這邊審查完後即匯款一支費用
當然,若信任我的話就一次匯也可以
(交回檔案後大概半天至一天內處理轉帳,需相同銀行,這樣不用手續費,這些到時詳談)
未來合作久了會採月結制,因為到時工作會很忙,方便彼此作業,謝謝
之後案量會很多,希望譯者能重視此次機會並協助用心處理,個人偏愛好譯者就一直
長期配合,不喜歡換來換去,這次是難得釋出機會尋求新譯者,確定合作的譯者,我事後
也會上來發心得文,讓好譯者獲得更多人支持。
還有一點最重要的,請保密任何處理過的文件內容,謝謝您。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com