[譯者] 中英筆譯 教育領域/留學文件翻譯/潤稿

作者: Qbunny (一隻不萌的二兔✡)   2019-07-18 14:52:24
※ 注意事項:
1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
  2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:4/17
[必]工作身分:兼職
[必]服務內容及費率:CV/推薦信一篇1000元 自傳/SOP一篇2000元
[必]擅長領域:國外留學文件翻譯/潤稿
[必]擅長類型:中翻英
[必]試  譯:可以提供範本給客戶參考取代試譯
[必]聯絡方式:站內信 line email
[選]聯絡時間:anytime
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:世新大學新聞系
[必]翻譯經歷:翻譯15年經驗/留學文件申請6年經驗
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:IELTS 7.5/TOEFL 257
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:您好
小時候在美國留學的我,加上後來在國內的雙語教育,
我一直是個用英文思考的孩子。
我目前在留學代辦上班, 在代辦公司待了有6年的時間,寫過無數的推薦信、SOP及CV。
閒暇之餘也是有接翻譯,接了前前後後有15年。目前比較專注在接修改推薦信/SOP等留學
文件。
合作流程這邊我先跟您說一下哦。
雙方對於報價跟期限都有共識後,請先付1/3訂金給我,收到後我會開始動工。
完稿後,我會先把前半段給您。如沒問題,待尾款付清後我再把後半段寄給您。
如同意,我再把匯款資訊給您哦。 謝謝
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com