[翻譯] DaizyStripper-G.Z.S.K.K相關訪談

作者: annieliao1   2014-07-04 23:44:49
來源:ZEAL LINK フリーペーパー No.008
ー5月14日發行的新作品「G.Z.S.K.K」,是四個人的新體制下發行的第一張單曲,具有強
力的攻擊性呢。
風弥:「small box order」這個標題是去年巡迴時希望能在小箱裡演出許多激烈曲而取的
,而這首就是因為有那時的巡迴才出來的曲子。
なお:不過怎麼說,變成四個人後第一次發的單曲是這個感覺很厲害。雖然不是抒情曲,
但就是因為有著那種心情的曲子在心中浮現,所以做出這樣的(激烈)曲子。不過,
DaizyStripper一直都是在做現在的自己認為最酷的事情,因此我想我們應該對於表現出這
種(現在的自己覺得很酷的)事情已經很上手了。現在我們樂團有點像是進入了反抗期呢
(笑)
ー到目前為止還沒有過這種時期嗎?
夕霧:以個人而言,大概每個人都有過,不過全體一起進入反抗期是第一次。怎麼說,對
於小細節變得不那麼在意;比起以前,大家對於情感表現的方式也變得更加直接。開心的
時候就開心、覺得無聊的時候就無聊、喜歡或討厭一個人時也很直接清楚地說出來。
なお:以前似乎太在意各種奇怪的地方了。
Rei:雖然在音樂方面大家會有各種意見,想說什麼就直接說。不過在面對人性方面,我想
,和那樣帶著一些奇怪心情的顧忌可能也有一些不一樣吧。因為不說的話對那人的成長不
太好的時候也有,所以會想要陪著他一起成長。
風弥:不過單純從現在團員五個人變成四個人的情形來看,客觀印象上,有許多人是抱持
著負面的態度,但是「並不是那樣喔、不要小看我們」這種心情還是有的。像是一種反抗
還是主張什麼的。
夕霧:所以雖然說有因為那些負面的想法和酸辣的心情而覺得很痛苦,不過若要說完全沒
有不安的話就是在騙人了,因此也把這些心情都寫進去了呢。
ー即使如此,標題的「G.Z.S.K.K」也具有很深的意義呢。
夕霧:其實並沒有(笑)。這個就是「現在進行形(Gen Zai Shin Kou Kei)」每個字的
字首喔。不過之前對於這標題的意思有好多種猜測呢。
Rei:有時候收到的一些信息會寫說「G」是代表「がんばれ!(加油!)」呢。
夕霧:看到大家認真地思考標題的意思很讓人高興喔。當初也是有想說如果大家能夠看到
標題後能有這些反應就太好了,所以才用的。這首曲子是將「現在進行形」的我們全部寫
入的曲子。
ー歌詞也很令人在意。「BLACK OPS」這個詞是「極秘任務」的意思是吧?
夕霧:有點像是在不好的意義上正背負著的東西。以樂團而言、以夕霧而言,都是將「不
當這樣的樂手不行」的那個形象在自己的心中雕塑成型。我想樂迷們一定也是這樣。那樣
如同偶像崇拜之類的東西,我想在視覺系中也有。
ー是這樣呢。
夕霧:怎麼說呢,就像是起床有起床癖一樣,這種事情是不會在大家面前表現出來的,而
要試著說出這種部分的話不就像是「極秘任務」一樣嗎。但是最近在twitter之類的地方,
可以知道說現在這個樂手在哪裡做什麼。這些狀態令人羨慕的部分也有,不可以表現出來
的部分也有。因此,就如同是要反抗這些東西似的,像是Antithese(哲学用語,反题、
對照)的部分也有呢。
ー確實呢,世界上也常有不小心知道了不知道比較好的事情呢。
夕霧:對,但是那樣到底是好是壞,雖然一部份的自己可以接受,卻也有部分的自己並不
能接受。一直在兩個選擇之間擺盪呢,不知道到底哪個才是正確答案。
Rei:確實現在展現出自己的方式和方向性變得不一樣了呢。不過以前因為各種事情都讓它
處在迷霧之中,充滿了神秘謎團,所以也讓大家抱持著高度的興趣。
なお:的確,說極端一點,提到自己憧憬的那種具有克里斯馬魅力的人,會覺得不是連去
上廁所都不用嗎(笑)。而且會這樣想的人很多呢......這話題好像變得有點困難了
(笑)。變成時代的話題了呢。
ー風弥對於克里斯馬魅力是如何看的呢?
風弥:在現在這時代,會被稱為克里斯馬的人,我認為都是比一般人更加誠實的人。會在
公共場合直接地說出一般人不會說的事情。透過那些話語讓人感受到共鳴,因而被認為是
具有克里斯馬魅力的人,不是嗎?
なお:啊原來如此,像是歌詞也是呢。
風弥:對,以音樂家來說就是歌詞、部落客的話就是透過部落格看是會暴露自己的想法到
什麼程度。我自己覺得如果可以成為那樣的人的話就太好了呢。如果可以更誠實地展現出
自己的心情想法就好了。
ー「相較之下更加誠實的人」這種說法相當合適呢,真的就是那樣。不過,這次單曲並不
是只有攻擊的氣勢,連所有不安放進「G.Z.S.K.K」裡了呢。
夕霧:恩,負面的情緒一顯現,就會被看到樂團駝著背的洩氣樣子。但是痛苦困難的時候
更要挺起胸膛面對、辛苦難過的時候可以直說不須多加掩飾,希望可以成為這樣的人。比
起駝著背,「給我好好看著這樣辛苦難過的我!」可以這樣說的我看起來會更加帥氣。
DaizyStripper就是想變成那樣的一個樂團。
作者: hydehsiao (マオ控)   2014-07-05 17:40:00
推~\(^o^)/
作者: moonhana (mana)   2014-07-05 19:42:00
感謝翻譯
作者: kidwow777 (雞蛋糕v( ̄︶ ̄)y)   2014-07-05 19:47:00
謝謝翻譯Y(^_^)Y

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com