[情報] 己龍-九条的ameba翻譯

作者: annieliao1   2015-08-19 23:18:12
翻譯轉自:https://www.facebook.com/memenooto
來源:http://ameblo.jp/kiryu-takemasa/entry-12062802402.html
(節錄)
透過這次亞洲巡業・・・
雖然還有韓國場還沒演、
不過已經可以深刻感受到。
日本真的受到大家的照顧呢。
音樂一直伴在身邊。
走了各國後
可以感受到有什麼不足的地方。
不是說live,而是指日常生活的部分。
在日本的話
吃飯的時候、
買東西的時候、、
雖大家情況各有不同,不過工作的時候也是
在日本時總是或多或少可以聽到音樂流瀉(BGM那樣)。
音樂就在日常生活中。
無論是知道或不知道的曲子
喜歡以及討厭的曲子。
生活時
無論開心或疲憊的時候
總是會有些什麼音樂流入耳中
在不知不覺中
被那些音樂支持著。
在亞洲巡業中
吃飯或是買東西的時候聽到的是雜亂的背景音。
車子的聲音、人走路的聲音或說話聲等等,聽不見音樂。
因此回到旅館從自己的耳機中聽到的BGM真的很治癒。
剛才說感受到的不足就是這樣・・・
不是每個地方都像日本這樣呀。
即使沒有物理上的音樂
人類也可以活下去
但會變得有點寂寞吧
就像是心中有個洞那樣。
如果一直待在日本
就不會發現
自己到底有多依賴音樂
有多受到音樂的支持。如果沒有音樂的話就會很無聊。
生長在日本
不知不覺間喜歡上音樂、依存著音樂
現在在某些地方,我們自己作的音樂
也成為了某些人的精神食糧
想到這點,便覺得很光榮很幸福。
若不是出生在音樂滿溢的國家
說不定就不會成為名為九条的樂手了呢。
不禁再次對日本湧起感謝之意w
不過
這不是說日本以外的國家就不行
請不要誤會喔!!!!
在那樣的環境下成長卻仍然很喜歡音樂的人很多。
大家聽到己龍要進行亞洲巡業後
便來到了會場不是嗎?
聽了CD、聽了我們的音樂不是嗎?
即使不像在日本有音樂常伴身邊
大家仍然找到了己龍、將己龍視為精神糧食不是嗎?
這讓我非常高興喔。
在亞洲巡業時,因為沒有音樂在身邊
而發覺原來自己的心有個洞的時候
不禁覺得自己得要努力才可以喔。
一定要作出
可以填補大家心中的洞的音樂才可以。
作者: haiambu (飛べない鳥)   2015-08-19 23:45:00
推翻譯!很喜歡武政的blog 很有溫度
繼續閱讀
[閒聊] Different Sense的幕後花絮XDDOpethmist[讓票] SID女限定2015"乙魂-otodama-"福岡場2張ginooo[歌單] 己龍單獨巡業~龍跳狐臥y1920[翻譯] 鱗 / DIR EN GREYdirkyo[閒聊] 08/16 [email protected]

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com