最近公司需要我提供一個英文名字,需要放在網站上當作聯絡資訊
本來是用我的綽號直接翻成英文,但覺得這樣好像太不正式了
我想了很久,不知道怎麼取自己適合的名字
所以上來想請女孩們幫我集思廣益
希望是比較好念的
謝謝~~
作者:
Zoby (Zoby)
2015-03-11 14:26:00Jane
作者:
Blackened (Ride The Lightning)
2015-03-11 14:28:00whitelass
作者:
linsmile (smile)
2015-03-11 14:29:00juicy
作者:
Cathay (前意識潰堤)
2015-03-11 14:29:00Aaradhya, Abhilaasha
作者: honeypie (honeypie) 2015-03-11 14:29:00
Jenny
作者:
wedn (惟)
2015-03-11 14:32:00Jinny
作者:
ZXCV3366 (先進海產店)
2015-03-11 14:32:00作者:
iceryu (大頭)
2015-03-11 14:34:00Jessie
作者:
halulu (I'll be there.)
2015-03-11 14:36:00Jessie不錯阿
作者:
chiidg (chiidg)
2015-03-11 14:44:00Jinny
作者:
JGatsby (′・ω・`)
2015-03-11 14:46:00Jessica
作者:
linche (伏特加)
2015-03-11 14:46:00其實取名的文蠻常出現的,也可以翻一下
作者:
GESUSGGG (藏鏡人的朋友)
2015-03-11 14:46:00Apple
作者:
Hiwcn (我是欸尼^_<)
2015-03-11 14:52:00Ashley
作者:
asd111 (asd111)
2015-03-11 14:57:00cindy joyce jean joanna june
作者:
lcwho (小虎)
2015-03-11 15:07:00Jasmine
作者:
MII9u 2015-03-11 15:11:00Carly
作者:
winess (好怕的30秒)
2015-03-11 15:12:00KerP
作者:
myshch (微資女( ̄□ ̄|||)a)
2015-03-11 15:20:00拿一個跟你本人/真實姓名或現實越不相關的最好
作者:
ss301 (ss301)
2015-03-11 15:21:00Jenny
作者:
f575739 (冰月千影)
2015-03-11 15:27:00Jessie +1
作者:
a0000000000v (å …æŒåˆ°åº•çš„ä¿¡ä»°)
2015-03-11 15:28:00cindy
作者:
haorong (好é¾)
2015-03-11 15:37:00Judy
作者:
SDDDS (人生好難:()
2015-03-11 15:46:00Gloria
作者:
ceansin (stella)
2015-03-11 15:46:00Juicy 很適合妳
作者:
MOUisme (MOU)
2015-03-11 15:50:00Precioso. <<西文"超正"的意思(來亂的提個認真的,Celeste,看到學妹這名字覺得很不錯
作者:
librarie (so I'm gonna love you)
2015-03-11 15:51:00Amanda
作者: Angushsu (Angus) 2015-03-11 15:56:00
Ann
作者:
aidaP (愛打屁)
2015-03-11 16:03:00Michelle
為什麼一定要取英文名,中文名翻拼音不好嗎?我認識的日本人或韓國人也是用本名
作者: sway1991 (Kelsey) 2015-03-11 16:04:00
Mandy
作者:
KMART (只能說說)
2015-03-11 16:06:00fhfghxvcnmjbbc
作者:
july24 2015-03-11 16:36:00Giselle
作者:
qqqqq55 (青春小鳥回不來  N)
2015-03-11 16:46:00跟中文名類似的音最好 這樣容易記容易聯想
作者: micon1996 (micon) 2015-03-11 16:53:00
Joyce Amy Lily Ada Julia Mary Susan Cathy GeorginaGeorgia abby Ariana
作者:
MII9u 2015-03-11 17:01:00人家就喜歡英文名是在噓啥..真憤世
作者: Elsa9567 (Elsa) 2015-03-11 17:02:00
Helena/Sumner/Anna/Joyce/Grace上面打錯,是Summer才對><
作者:
lavaever (Patschuli)
2015-03-11 17:06:00回某樓 因為中文名翻拼音很少有被叫對的機會 而且不容易記 以我個人來說,很討厭外國人怪腔怪調叫我的中文名。會起雞皮疙瘩然後日韓有人用本名又怎樣?台灣也有人用拼音名個人喜好而已。拿日韓人來當範例比較高級嗎?噓文前請先思考噓文到底有沒有內容
作者:
min615 (miniii)
2015-03-11 18:00:00dara
中文直接翻譯就好,沒必要取英文名+1某lav,取洋人的英文名也沒有比較高級
作者:
gruenherz (DOREMIFA噗噗噗~~)
2015-03-11 19:12:00Pavone義大利文又比英文高級
作者:
cashko 2015-03-11 19:18:00有沒必要是看個人,既然問了代表她覺得有必要
之前在國外的時候老師叫我拼音名時,我都不知道是在叫我就真的昰怪腔怪調,跟中文名差十萬八千里,加上同學都記不住我的名字,反而取個好記的英文名比較方便,跟高不高級沒關係,方便好記,大家記得住比較重要
現在在某歐洲國家 打死都要用本名闖蕩的後果就是沒人可以念出我的名字 如果只是不標準就算了 是連念都念不出來 每次自我介紹時看到外國人一臉吃到蒼蠅的表情 想念卻念不出來就覺得尷尬不得不說 日韓人的名字真的比較容易念念 而且其實也有取英文名的韓國人現在有點糾結要不要取英文名 以前有但捨棄了 但現在看別人想叫我卻不知道怎麼叫也是頗尷尬
作者:
cashko 2015-03-12 00:27:00其實我覺得太在意取不取反而是沒必要,名字就是個代號,又不是說捨棄中文名字,中文英文名都取不衝突的,我看過有人中英日文名都有,也不覺得她有什麼不堅持自己的地方也碰過美國人喜歡中華文化,取了中文名的啊朋友移民國外,也是因為覺得不方便後來取了英文名,她說很多外國朋友反應過好難叫她名字,雖然沒要她取,但他們每次叫都變成彼此彆扭,而且每次初次介紹名字更是困擾