到底誰會看不懂本子劇情所以跑來在萬神殿問?
我自己都覺得荒謬了但我還是想問看看就是了
雖然上一次發文也是講這部作品
我也確實把進度全部追完
但第十話當初還沒有漢化,英化我有拜讀但對翻譯的正確度持保留態度,
且本人日文N87程度,有些對話看不懂。
這次在第十話前半有些對話有點疑惑
第十話前半,老師下定決心並回應男主告白一事
對於女主角這麼正面的告白,男主角簡直不可置信自己沒被甩而感到窘迫,
這時男主說了兩句話
一是 「あんまりキスはさせてくれなかったから…」
我找到的英文版 此處翻為 "I even kissed you......"
最近的某漢化則翻為「我們也......不怎麼接吻」
兩種版本的翻譯,意思竟然完全相反,
但我猜英文版比較正確?
因為上一話(第九話)男主在學校與女主獨處並趁勢告白,
在交合過程中吻了女主,可能氣氛使然,吻得有點熱烈。
我還特地去從頭翻了一遍,
除了第九話以外,
歷來只有第一話男女主角有短短吻過,其餘2~8話全都是肉體關係。
二是
「......先生だって
僕にうっかり手出しちゃったんじゃないかって
なし崩して全部許してくくれてるのかなって考えたら」
這段我不太懂在說什麼
是指說男主一直以來恣意妄為,不但吻過老師,一直以來還不斷對她出手,
所以他不懂為何在這樣的任性之下,女主還願意接受並回應他的告白?
我只是想知道我是否有理解錯誤,
還煩請有看過這部作品的各位來解答惹。
萬分感謝