作者:
Seikan (星函)
2015-07-18 02:17:26※ [本文轉錄自 LoveLive_Sip 看板 #1LfetUyJ ]
作者: Seikan (星函) 看板: LoveLive_Sip
標題: [意譯] 僕たちはひとつの光 (我們是合而為一的光) Full Ver.
時間: Thu Jul 16 00:44:09 2015
各位晚安,第三週終於來到了~
儘管距離台灣劇場版剩下三個禮拜多一點、
回想這三首歌,AA是夜晚盛大開場的主題曲、SDS則是白天頂著豔陽熱舞的王道曲、
至於僕光的話,總覺得時點不很明確,彷彿是匯集了總體時光的回憶終曲似的。
翻完這首歌後,竟突然有種就要結束的感覺....QAQ
當然,雖說之後可能還會有新曲出現也不一定,
不過相對於最最一開始的《僕らのLIVE 君とのLIFE》,
這首《僕たちはひとつの光》的定位,可以說是在在呼應的結尾曲目~
希望把握當下和放眼未來的μ's成員們,能夠永遠一心同體地表演下去。。。QwQ
編曲方面,很高興終於能夠聽到ZAQ和 畑 老師的共同創作了!!
有一種新生代與中生代相互融合的傳承感~
唱詞分配方面,
這次自然也試著把每位成員給努力聽出個大概(別說了,有誤打我屁股...orz|||
尤其A段之2根本就是聽得一片混亂ヽ(゚∀。)ノ
不過B段應該是Sub-Unit分配了所以可以偷懶一下XD"
※7/16補正:錯慘了....隔一天回復HP再聽很多次後....改成新的3-2-2-2版本~orz|||
希望聽完的各位,還是能冷靜(不要被捏)地去看台灣的劇場版~ ;w;
最後若有餘力、當然也就貢獻一下,讓僕光實體正版衝上這三週的最高峰吧!
\LoveLive!最高!!!/
作者:
TBdrays (金錢豹大酒店)
2014-07-16 00:45:00洋蔥OAO
作者:
vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)
2014-07-16 00:45:00幹 原來是新歌,還好沒看完qqqqqqqqqqqqqqqq
小鳥の翼がついに大きくなって意譯: (((>( ・ 8 ・ )<)))
作者:
LinTom (Lin Tom)
2014-07-16 00:49:00這歌詞好強QQ
AA跟SDS我都聽得很爽www 唯獨這首要留到看完電影後再聽
作者:
css186 (å·ç£¨ç‰™)
2014-07-16 00:55:00看ID先推。內文等劇場版看完再來拜讀˙
作者:
aaaaooo (路過鄉民)
2014-07-16 00:56:00這首超棒 拿來當ED再適合不過
作者:
Augustus5 (天æ¯æŽè–å‚‘)
2014-07-16 00:56:00神曲推一個
作者:
vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)
2014-07-16 00:59:00場外補推
作者:
YuiNana (YuiNana)
2014-07-16 01:05:00推推
QQ這首超棒 小鳥那還能銜接START:DASH的小鳥
作者: mike510058 (發發) 2014-07-16 01:20:00
推 歌詞超神!
作者:
Augustus5 (天æ¯æŽè–å‚‘)
2014-07-16 01:21:00這首的歌詞 除了九人名字融入其中外 我覺得最神是這句夢の未来 君と僕のLIVE&LIFE一單名字 回歸初心
作者: AmakusaSora (Aki) 2014-07-16 01:26:00
最初聽歌當下是有感動,但配上你的翻譯卻盈眶Q_Q
作者: AmakusaSora (Aki) 2014-07-16 01:29:00
另外最後Live&Life這段有種一瞬間連結在一起的感覺
作者:
penance (懺悔)
2014-07-16 02:05:00這首所展現的高度還有包容力真的讓我看到了全新的世界
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2014-07-16 02:06:00明明一個人的時候都會唱起這首歌 但我沒有成功唱完過XD
每位女神的名字加上一單歌名 亞貴老師我的膝蓋都給你
作者:
penance (懺悔)
2014-07-16 02:10:00正確來說 是連S:D都寫進去了 超神
作者:
yst8577 (はっしー<3)
2014-07-16 02:15:00推神曲
作者: nobody777 (想飛) 2014-07-16 02:17:00
推推推!!
作者: kowkun (k君) 2014-07-16 02:52:00
神曲先推
作者:
johnlin1591 (ã¾ã ã¾ã ã¾ã )
2014-07-16 07:11:00第一次聽很驚訝 鳥肌 第二次之後就會鼻酸了...QQ歌詞有聲音。・゜・(ノД`)・゜・。
純推翻譯 這首歌聽一次就怕了 連歌詞都不敢再多看這首想留到看完電影後再聽 到那時再來讀拜妳的譯詞
作者:
sismiku (Simiku)
2014-07-16 08:47:00洋蔥非常多QOQ
作者:
oToToT (å±å©)
2014-07-16 09:23:00沒看過電影也想哭了
作者:
Adipz (眩しい愛想笑い)
2014-07-16 09:30:00いまが最高!、跟呼應一單的歌詞 看了眼眶濕濕的G_G
作者: LinkPRO (人蔘某郎災) 2014-07-16 09:31:00
不管聽幾次都會鼻酸阿QQ
作者:
ducamao (Macha)
2014-07-16 09:44:00這首沒看翻譯都知道要說什麼了QAQ 超可怕的洋蔥
作者:
ratchet (無)
2014-07-16 10:25:00這首歌第一次在電影院聽的時候野野村到不行,超神曲
作者:
Serio (沢渡ã»ã®ã‹)
2014-07-16 14:39:00推推辛苦了~~~~~~~~~神曲翻譯