作者:
dukefeng (二村尾張守雅信)
2015-06-11 10:01:02 各位早安,我是dukefeng。
很高興經過重新表決,takamina0408板主可以繼續為大家服務,本人也感到相當振奮,
因為這絕對是AKB48板與全體板友之福。
而經過長考,本人dukefeng審慎決定,將退出此次AKB48板板主的選戰。
首先,我要感謝從我po出政見文正式投入選戰以來,在政見文、其他管道給予我指教的
板友,以及更多的是支持我的板友們。有你們,才讓我的政見愈臻完善、選情愈發樂觀。
然而,昨天晚上的事件,我一時說出了與takamina0408板主共進退、板主辭我就退選的發
言。雖然事後whyme9190板友坦承錯誤並道歉、takamina0408板主也經過票選確定留任,
不過經過思考,深覺並非當事人的我該發言過於衝動,代表自己定性欠佳不夠成熟,若貿
然續留並承蒙各界支持僥倖獲勝,今後再碰上同樣的挑釁情事我是否能夠冷靜應對?最終
得到的結論就是退出此次板主選舉,經過更多歷練、變得更加成熟之後,才再次尋求為眾
板友服務的機會。
我所提出的政見部分,對於精華區需要整頓更新的想法,我相信另外3位候選人都有一
定的共識。我本身也會盡所能地協助撰寫相關資訊文章。與板務群一同以友善新手、攜手
老手的精華區為目標努力。
關於翻譯文相關規範問題,藉此機會,我也希望能向所有板友再次說明:本人所提之翻
譯文相關規範並無限縮翻譯文量、甚至要求不得翻譯之條文,其立意均為改善板友閱讀體
驗、增進板面清爽度,因此舉凡因為被戰翻譯板所以要限制翻譯文均非條例原意,此觀點
並不符合本人理念。在板上我也是翻譯出身,我了解辛勤翻譯提供資訊卻被罵的不甘心,
因此我希望能夠如同過去,不需要規範,譯者群自動自發就能做好精簡版面的工作,然不
可得,提出條例規範實為下下之策,還望各位包涵為祈。
目前另外3位候選人中,針對相關議題做出最積極回應的是martinyang13候選人,如承
蒙各位不棄,願意支持我所提出的小板主認養計畫與翻譯文改革方案,我希望向各位推薦
martinyang13候選人。
最終無論3位候選人何人勝出,我都會努力向新板務群持續推動兩項政見實現。AKB48
板是我在PTT的家,我99.9%以上的活動時間與文章都在這裡。為了讓AKB48板長長久久且
越變越好,改革工作,我不會停。
2015.6.11 ψdukefeng
作者:
KatoUka (うーか)
2015-06-11 10:14:00duke大回答疑問也辛苦了!
作者: inVINCEable (完全草莓) 2015-06-11 10:17:00
哎呀!本來也打算投你說
作者:
tliu223 (滿嘴è’å”言 一把辛酸淚)
2015-06-11 10:19:00duke大辛苦了
作者:
KunioFAN (阿捌=ADS)
2015-06-11 10:20:00板風畢竟需要大家共同維持啊~ 不能全靠板主
作者: sc429 (老人) 2015-06-11 10:28:00
d大 Q_Q 總之辛苦了!!!
作者:
zlata 2015-06-11 10:32:00d大辛苦囉
作者:
Pommy (波蜜)
2015-06-11 10:41:00辛苦了 原本想投d大的 不過還是無法接受馬丁大太空泛的政見
作者:
withou (atto)
2015-06-11 11:02:00辛苦了
作者:
borriss (松)
2015-06-11 11:31:00背書也是利弊互見的事
作者:
Poleaxe (遠離罪惡淵藪)
2015-06-11 11:54:00本來要投你的...
作者:
gainx (郁雲)
2015-06-11 12:12:00推薦的人也跑啦 wryyy
作者: Crepuscolo (暮光) 2015-06-11 12:14:00
有心付出就要推~ 辛苦了
作者: mistko (焦糖布丁) 2015-06-11 12:33:00
最值得投下一票的退選讓人無限感慨
作者:
baal (醉鄉一夜白頭)
2015-06-11 12:34:00duke大辛苦了
作者:
peace305 (Solar)
2015-06-11 12:40:00推一個。
作者: kamizuki (出雲子) 2015-06-11 13:15:00
辛苦了!本來想投D大的(好像飯的偶像忽然畢業一樣(喂
作者: Kevin0823 (北極星) 2015-06-11 13:21:00
比較像被拔支配人頭銜 (喂
作者: n051722 2015-06-11 14:12:00
D大辛苦了,有為大家服務的熱誠真的很棒!!
d大辛苦了,衝著SKE本來無論如何都想投您一票的說...
作者: maxchiasa (米血) 2015-06-11 14:32:00
辛苦了!你依然是最棒的!
作者:
takamina0408 (ã‚ã£(‵∀′ãƒãƒ“))
2015-06-11 14:40:00Q____Q
作者: suyui (BeautifulFish) 2015-06-11 15:52:00
otsu.
很贊同D大在政見提出來的翻譯規範,不知是否願意請新任板主或是七比大考慮看看板規修訂呢
作者:
lunaoath (lunaoath)
2015-06-11 20:13:00雖然有點晚了還是補推D大,辛苦了,也感謝您大量的推廣跟翻譯
作者:
JH4748 (吉米)
2015-06-11 21:40:00d大辛苦了~
作者:
grtfor (哦啦啦)
2015-06-11 22:20:00在困難之際願意站出來幫忙~辛苦了~~~