[問題] 花冠之淚的字幕

作者: sw7457 (翻桌小天后)   2009-09-11 11:06:33
之前在C-Chat看到的
吟遊詩人的名字...
在唱初源之歌領便當的時候
突然變成了"莉"
但是看了數次重播之後,仍然還是那個"莉"
片尾曲最後一句的英文也是
We fall in love
其實我怎麼聽都聽不出來是fall in love
片尾曲的歌名明明就是"Weeping alone"
還是說字幕上完之後ANIMAX就不會再作修正了呢?
作者: tpemail (桑妮婭)   2009-09-12 00:26:00
只看字幕我一直以為是唱的人發音不標準orz
作者: yuyemoon (榆葉@HQ仁花廚)   2009-09-12 01:10:00
以為發音不標準+1 困惑許久,看了這篇才恍然大悟XD
作者: cimmerii (無)   2009-09-15 13:02:00
片尾曲第一個"Tears"其實是"Tales"最後一句的確是"Weeping alone" (我拿到CD看過歌詞了)
作者: hoyunxian (WildDagger)   2009-09-22 07:24:00
塔利艾辛名字的問題我覺得是新注音作祟。
作者: sw7457 (翻桌小天后)   2009-09-22 23:42:00
打錯字是無所謂,但是錯字不改...個人實在不是很欣賞
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2009-09-27 01:31:00
多餘的批評講爛了 A台加油吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com