http://goo.gl/vK0ibs
Astrology.com
The fires of your romantic life are burning so brightly Monday through
Wednesday that you can't see anything else. The connection isn't just about
physical attraction; it's deeper and more cerebral than that.
If you could spend every hour of the week with this person, you would,
but Thursday has something else in store for you: a lot of responsibilities
to see through. Friday finds you tending to some long overlooked chores as
well, although you find them therapeutic. Saturday and Sunday are marked by
creativity and sudden changes.
週一至週三,瓶兒們的熊熊愛火正燃燒著,火勢大到其他東西你都看不見;
這種熱情不只是身體上的吸引,還有理智上的感受,
是那種如果給你所有的時間讓你選擇與對方相處,你也會願意的程度。
不過星期四你的手邊就有其他東西得要忙了,看起來應該有許多責任重大的事要注意。
週五你會終於去處理之前一直忽略不想做的小雜事,但這時你開始覺得做這些好療癒啊。
週末的創意力很高,應該也會因此做些很突然的改變與決定。
http://goo.gl/eNR47k
Astrocenter.com
A major focus on your zone of change and transformation indicates this week
could set the pace for the rest of the year. As Mercury flips backward in your
sign it can encourage you to come to grips with any financial issues that may
be holding you back. The reason is that a Solar Eclipse can coincide an
opportunity that you won't want to miss. Also, a key relationship could go
through some dynamic changes that take things to a more intimate level.
本週主要的重心是改變與旅行的宮位,它能讓你找到今年一直到年底的前進步調。
隨著水星的逆行,你開始回頭去看看自己的財務狀況,檢查哪些是你前進的阻礙;
而這樣做的另一個主要原因是因為你同時有個一定不想錯過的大好機會。
這星期其他比較值得注意的是你的感情關係可能也會進入另一個更親密的階段喲!
http://goo.gl/OFDH3I
Claire's
I know you’re finding it difficult to get along with some people,
but try to listen when they speak this week and you will learn what was
bubbling away beneath the surface. Business and personal mix well from
Thursday when you find out how loyal a certain person is willing to be
towards you professionally. Ring now so I can predict where your love life
is holding.
要瓶兒們與某些人特定的人相處可能很困難,
不過本週建議你還是盡可能的聽一下他們所說,
你會發現一些壓在表面下的小泡泡因此破裂了。
週四當你發現某人在職場上對你有多忠誠時,你在工作與生活兩者之間將會融合得很好。