[洋蔥] 姆希塔良的自述

作者: trilvie (Tulpenmanie)   2018-01-23 23:30:40
https://voice.hupu.com/soccer/2095439.html
天空體育:曼聯球星姆希塔良的自述
(雖然是舊文,講述了他童年的故事,還有他為什麼努力成為足球員)
虎撲體育12月2日訊 曼聯球星姆希塔良在球星論壇上敞開心扉,自述了他從亞美尼亞到曼
聯的情感之旅。
我最早的記憶之一就是在法國時乞求我的父親,哈姆雷特帶我去參加他的俱樂部訓練。那
時候,我可能才五歲。
上個世紀80年代,我還未出生,我的父親就在祖國亞美尼亞踢球,並效力于前蘇聯的頂級
聯賽。他是一個矮小但迅速的前鋒。蘇聯士兵雜誌在1984年授予了他“進攻騎士”的獎項

1989年,當我還是一個嬰兒時,亞美尼亞國內發生了一些爭端,因此我們一家移居到了法
國。我父親為瓦朗斯隊在法國次級聯賽中打拼了五年。每次他離家去訓練,我都會哭泣。
每個早上我都會對他說:“爸爸,帶著我去訓練吧。求求你,帶著我去訓練場!”
在那個年紀,我還不是很關注足球,只是想和父親待在一起。但是他不想在訓練中因為我
到處亂跑而分心,因此他想了一個聰明的法子來搪塞我。
一天早上,我依舊說到:“父親帶我去訓練場吧。”他說:“不,今天沒有訓練。我只是
要去趟超市,很快就會回來。”但他還是跑去訓練了,我在家一直等著。幾個小時後,他
空手回來了。我發現我被騙了,就開始哭起來:“你撒謊!你根本都沒去超市!你去踢球
了!”
和父親一起的日子使我受益匪淺,但這段時光卻非常的短暫。當我六歲時,我的父母告訴
我,我們即將搬回亞美尼亞。我不知道那時候發生了什麼,總之我的父親沒有踢球了,整
天呆在家裡。原來父親得了腦腫瘤,我一無所知。不到一年,他就離開了我們。因為我很
年幼,還無法理解死亡的含義。我只記得母親和姐姐總是在哭,於是我問他們:“父親去
哪兒了?”沒有人向我解釋當時的事情。
但日子一天天過去,他們也慢慢向我灌輸已經發生過的事情。我記得母親對我說:“你父
親永遠也不會在我們身邊了。”我若有所思,永遠不會對於一個只有七歲的孩子來說也是
一個相當長的時間概念。
家裡有大量他在法國踢球時的錄影,我經常觀看這些錄影來緬懷父親。兩三周我就會看一
次他的比賽錄影,這些錄影給我帶來了很多歡樂,尤其是看到父親慶祝進球或者和隊友相
擁的鏡頭。看著這些錄影,我感到父親就在身旁。
父親去世一年後,我參加了正式的足球訓練。父親是我的偶像,也是我踢球的動力。我對
自己說,我要像父親一樣奔跑,像他一樣射門。
當我十歲時,足球就佔領了我的生活。訓練、閱讀、觀賽、在PlayStation上踢球。我沉
迷於足球,尤其敬佩那些具有創造力的球場藝術大師——齊達內、卡卡還有我的父親哈姆
雷特。
那段時光尤為艱難,我的母親既要完成母親的任務還要扮演父親的角色,在那樣的社會裡
,我的母親過得很不容易。因此她對我很嚴厲,有時候她就像一個父親一樣對待我。我從
訓練場回家後會抱怨:“這太辛苦了,我要放棄。”我的母親就會訓斥:“你不能放棄,
只有更努力,你才會有更好的未來。”
父親離開後,母親不得不找一份工作來養家糊口,因此她開始為亞美尼亞足球聯合會工作
。但在我開始為亞美尼亞青年國家隊效力過後,事情變得有趣起來。當我在場上耍脾氣時
,我的母親就會沖過來大喊:“你在幹嘛?你必須得好好表現,不然我的工作就會有麻煩
了。”我反駁道:“但是媽媽,他們踢我。”“不管怎麼樣,你都應該保持有禮貌。”母
親堅持到。儘管我的父親去世了,但母親和姐姐依然督促著我。他們甚至忍心讓13歲的我
獨自去巴西跟隨聖保羅隊訓練了四個月。但這成為了我生命中最有趣的一段時光,我是一
個來自亞美尼亞不會說葡萄牙語的害羞男孩,但我並不在意,因為我來到了足球的天堂。
我夢想著成為卡卡,巴西是創意足球的家鄉,巴西人稱之為“GINGA”。我離開家前兩個
月,就開始學葡萄牙語。但到了聖保羅,我才發現語言學習是一回事,交流卻是另外一件
事。我和另外兩個亞美尼亞球員一起去的。當我們進入我們的房間時,發現房間裡還有另
外一個巴西球員。他跟我一樣瘦弱,還有黑頭髮,還對我們打了招呼。這個當時的陌生人
現在則是尤文的中場大將——埃爾納內斯。
我們在訓練場住,在那兒吃、訓練、找樂子。那兒沒有PlayStation,只有一台總是播著
葡萄牙語節目的電視機。因此最開始的幾周,我發現和巴西球員交流很困難。他們嘴裡總
是喃喃著,但會沖著我笑,還拍拍我的背。巴西人在他們的文化裡是奇妙的,很難描述的
,只有你身處在他們的圈子裡,才能感受到他們的熱情。
但幸運的是,足球是我們的共同語言。我們通過在場上交流球技成為了朋友。我記得我在
一天的訓練中進了不少球,於是我想:“我是一個能在巴西球隊裡進球的亞美尼亞孩子。
”這讓我感到很自豪。
我對於巴西的文化很感興趣,它與眾不同。比如,我們訓練45分鐘,休息15分鐘,吃些水
果,喝點飲料,然後回到訓練場再來上45分鐘。巴西人把訓練當作正式比賽來踢。在亞美
尼亞,我們這個年齡更注重身體上的訓練而不是技術上的。在巴西,訓練中更強調技術,
注重有球訓練。事實上,孩子們都在訓練中都沒有足球,他們用襪子纏繞起來的球來進行
訓練,對他們來說,很多東西都可以被當作足球。這非常有趣。
我的母親幾乎每天都要給我打電話,但是因為訓練很忙的緣故,我只好讓她打電話前要預
約。唯一一部可以打國際長途的電話在我們的主管的辦公室裡,每天早上都會有人跑到訓
練場來告訴我我母親給我打電話了,然後我不得不跑去接電話告訴她晚點打過來。她會問
我:“寶貝你感覺怎麼樣,吃得還習慣嗎?”我急忙打斷她:“我要去訓練啦,周日再打
來!”
幾個月後,我可以進行基本的葡萄牙語對話了,我還教了埃爾納內斯一些亞美尼亞語。沒
有PlayStation,也沒有其他的事情可以做。這對我來說真是一段很重要的日子,塑造了我
的踢球風格,雖然仍然很瘦弱,但是我的技術和技巧得到了很大的提升,感覺自己就是亞
美尼亞的羅納爾迪尼奧。這下我的腦子裡也有了三門語言——亞美尼亞語、法語和葡萄牙
語。我會把它們搞混,比如說半句亞美尼亞語然後說半句葡萄牙語,現在我也會說英文了

20歲時,我加盟了烏克蘭的頓涅茨克冶金隊,這樣我又會一些烏克蘭語和俄語了。兩年後
我加入了頓涅茨克礦工,人們認為這樣的轉變對我來說會很艱難,他們不認為我會取得成
功,因為礦工隊裡有12個巴西人。我沉默不語,內心暗自笑了笑。我在礦工的三年非常耀
眼,在2013年我打破了烏超的進球紀錄,我很高興自己用實際行動回擊了那些認為一個亞
美尼亞人不會在礦工取得成功的人們。
命運無常,頓涅茨克不久爆發了衝突,礦工的主場因此廢棄了。之後我輾轉到了德國的多
特蒙德。移師德國對我來說不僅意味著需要熟悉一門新的語言,更要感受一種全新的文化

那段時間對我來說非常困難。儘管第一個賽季對我來說還不賴,但是第二個賽季對於俱樂
部和我自己來說都是災難性的一年。我迷失了自我,既不能進球也不能助攻。我的轉會身
價很高,因此壓力也很大。我獨自一人在多特蒙德的公寓裡度過了很多個艱難的夜晚。我
不想出門,甚至不想吃晚飯。但是我的命運軌跡總是有趣的,新帥圖赫爾又重新激發了我
的潛力,我本來對他有所懷疑,但是他很肯定我將會成功。果然,他改造了我,在接下來
的一個賽季裡,我開心地踢球。好心情對於球員的發揮至關重要,這是我從巴西足球文化
中得到的薰陶。那個賽季我們充滿激情地比賽,球隊富有超強的攻擊力,球員們享受在球
場上的每一分鐘。我們通常只有兩名後衛,但有三名中場和五名前鋒。儘管我們會輸掉一
些比賽,但是比賽的過程仍然很值得回味。
這個夏天,我的經紀人告訴我曼聯對我有意,我簡直不敢相信。夢想成真前的感覺總是不
真實的。當我接到曼聯CEO伍德沃德電話的時候,我才相信了曼聯為我敞開了大門。我知
道我在多特呆得不錯,但如果我不加盟曼聯,等垂垂老矣之時一定會捶足頓胸地後悔。當
交易塵埃落定之時,我簡直不敢相信,我終於要去英超了!我絕不會忘記簽約的那一刻,
也不會忘記在第一堂訓練課上身著曼聯球衣的感覺。我認為我的職業生涯取得了巨大的飛
躍。
這個賽季伊始,我遭受了傷病的困擾,並沒有多少機會上場。不得不說,我的紅魔生涯開
頭並不順利。但是我的人生中遭受了很多挫折,我卻從未放棄。我會繼續努力。我的家人
會評價我是一個嚴肅的人,但是對於加盟曼聯,我的感受是笑得合不攏嘴。
當你踏上老特拉福德,不僅僅感覺走上了一座球場,更感覺登上了一座大舞臺。如果我的
父親能看到我加盟曼聯,他一定會為我感到驕傲。我認為是他幫助我實現了這一夢想。
我從不在電視上看我自己的比賽,因為我討厭看到自己犯錯。我和我父親的踢球風格完全
不同,他速度很快力量很足,而我則更喜歡施展自己的腳下技術。不過很多家鄉人都會誇
我跑起來很像我父親。我不能在踢球時看到我在球場上奔跑的樣子,但是父親的的確確讓
我在足球場上放飛了自我。
(編輯:姚凡)
作者: Underground (Mind the gap ... ...)   2018-01-24 00:35:00
有預感表現好會成為板花的新寵~??!!
作者: trilvie (Tulpenmanie)   2018-01-24 00:50:00
誰叫他都不防守......
作者: j91526frank (~。北。~)   2018-01-24 01:02:00
札卡:X!原來我防守這麼爛是東方神秘力量害的
作者: trilvie (Tulpenmanie)   2018-01-24 01:11:00
難道不是因為他不防守我才喜歡他嗎(笑哭)剛來就被我看透了!(真是令人傷心的直覺)
作者: yanagawa (Rayes)   2018-01-24 09:46:00
來莫蚊味下歌~我看透了他的心
作者: COCOSEL (C.L)   2018-01-24 21:49:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com