我們住在美國 爸爸在小孩出生前完全不會中文
小孩三歲四個月 中文英文都不比同齡單語小孩差 但目前強勢語言是中文 :P
從小孩出生前 我就把選嬰兒床嬰兒車安全座椅這種雜事交給爸爸
專心致志研究雙語家庭教育
想來分享一下我們家的經驗和網路上其他很多神奇家庭的經驗
其實把語言換掉 很多方法都是適用的
1. 父母雙方對雙語的態度要一致
父母教養態度一致這件事應該媽寶版大家都知道
我跟先生再三確認過他願意支持孩子學中文到什麼程度
小孩對父母之間態度不一致的情況很敏感 對哪個語言比較有用也很敏感
父母要堅決一致覺得兩種語言都重要 但少數語言在學齡前相對更重要
所以我跟孩子不管在哪裡、旁邊有誰一律講中文 如果他人不懂我或孩子會看情況翻譯
讓她覺得我會一種別人不會的語言我驕傲 而不是講中文只能在家裡講 到外面要趕快改掉
這過程中爸爸其實也犧牲了不少
好看的書我們會故意不買隨手可得的英文版 從博客來買中文或雙語版
有時候我跟孩子聊天聊得起勁 爸爸在旁邊聽不懂放空
爸爸其實聽久了也加減聽得懂不少單字 現在還可以靠小孩翻譯 XDD
這裡我覺得如果先生或其他姻親覺得沒必要學中文的話
可以大腦研究中從雙語對孩子發展的好處來著手讓他們接受
在美國我們碰到不少家庭把小孩送去中文幼兒園的理由是
長大可能也許不一定有用 但為了小孩的executive function好就學個中文吧
2. 教孩子語言從不嫌早但也永不嫌晚
網路上很多很厲害的家庭是三四五六歲才開始學中文
早開始當然省了很多麻煩、發音比較容易標準
但三歲的時候不講中文也沒有什麼嘛
原po你三歲的時候可能也不會日文呀
晚開始還是可以學得很好的
我常常看的FB群組上甚至很多爸爸媽媽自己是移民二代
中文能聽不會讀、中文大概五歲小孩程度之類的
三十幾歲的爸媽跟小孩一起學中文的也大有人在
小孩一開始一定會抗議
我活得好好的為什麼突然聽不懂媽媽在說什麼、為什麼要去學校聽老師講我不懂的語言
這時候要靠教第一語言的方式
放慢、誇大的音調、重複、肢體語言
加上必要的時候可以翻譯跟解釋
只要持之以恆小孩的中文最後都會達到一定水準
我自己最感動的是一個在美國長大 住在法國的華裔媽媽
她一開始以教兩個兒子英文為主 小孩子六歲之前都不太願意講中文
小孩六歲左右媽媽開始認真跟他們說中文 媽媽自己順便認字
三四年後兩個小男孩已經認了不少字 可以自己讀繪本、輕鬆用中文聊天
3. 創造目標語言的環境很重要
小孩子的大腦在學語言真的很快 但是不用的話忘得也很快
所以生活中盡量充滿目標語言很重要
卡通一定要有中文才會出現在我們家電視上
每天在車上聽的都是巧虎、康軒、小行星、國語幼兒月刊......
除了自己家的中文書 我也買了很多繪本寄到台灣家人處 讓她可以視訊聽故事
但是...這一切都比不上全中文的環境
長期下來要讓小孩覺得中文有用
最好的方法就是讓孩子在中文環境自己感受一下
也不一定要是今年 不管幾歲小孩帶回台灣中文都會突飛猛進 :P
4. 不用擔心語言混淆
這不是我的專業 但找了很多資料讀了很多paper
近幾年的文章都指向小孩不會混淆
如果有誤還請專家指正(拜)
爸爸媽媽一個講A語言一個講B語言? 不會混淆
媽媽在家講A在外講B? 不會混淆
媽媽今天講A明天講B? 不會混淆
媽媽一句A一句B? 不會混淆
媽媽講A語言夾雜B語言單字、片語、一句話講到一半乾脆換個語言? 不會混淆