[寶寶] 兩歲堅持不說台語!

作者: iamis (包子臉)   2024-07-22 17:34:20
兩歲多的孩子對環境的理解更高了,
有沒有可能發現華語比較「好用」。
我家是全台語家庭,
孩子兩歲多的時候發現「華語」的存在。
因為我們除了在家講台語,
對外不論食衣住行育樂幾乎都講華語,
當時他會好奇某某東西華語怎麼說。
而孩子進入幼稚園後(約2歲8個月)
則出現一陣子台語排斥期,
主要原因是他發現身邊除了家人,
老師同學或是對外購物等都是華語,
他自己說,只想講華語就好。
我們家的作法就是平常心,
他想知道華語怎麼說,我們就告訴他,
他用華語問問題或說話,我們就用台語回,
或是把他的問題用台語重複一次(順便核實),然後再用台語回。
我發現,如果用華語回應,
很自然的孩子就直接使用華語了,
所以如果家長依舊想維持孩子的「雙語」能力,
那麼持續提供「雙語」環境是必要的。
你家一直是雙語的環境,
我覺得孩子可能就是
兩歲多這個階段的認知與自我意識提高,
他觀察到一些事情,而有了自己的想法與決定。
或許你也可以在一個普通的時刻,
用聊天的方式問孩子不想說台語的想法,
兩歲多的孩子很單純,
應該會聽到很真實的答案。
另外同為台語家長,可以理解你的受挫感,
當我把孩子送去幼稚園大概一個月,
孩子連睡覺做夢都講華語時,
對我而言是很震撼又有點生氣的。
大概就是一種被語言壓迫的憤怒XD
S大提到的共學團體我覺得也是方法,
我後來也因為這樣
開始找夥伴在公園用台語說故事給孩子們聽。
不過我覺得共學團對我來說更重要的是
台語家長之間的交流互動還有支持,
S大分享的全台共學地圖可以看看有沒有鄰近的,
或是請S大幫你媒合一下也是可以的:)
台語家庭,你不孤單(拍拍~
作者: joy2theworld (o_o')   2024-07-22 23:10:00
「核實」是對岸用語傳來的,以前沒這種說法
作者: alwaysdreamz (天佑台灣)   2024-07-23 22:43:00
回樓上,壓迫不是只有處罰,在官方體制和教育系統沒辦法使用這些本土語言,也是一種壓迫喔
作者: joy2theworld (o_o')   2024-07-24 02:04:00
「核實」一詞就是從對岸傳來的啊,google 就有了台灣之前用「查證」,不過最近抖音或對岸其他管道宣傳洗腦大家也是用「核實」居多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com