Re: [問題] 為什麼用球數是用NP而不是PITCHES

作者: CombatSniper (苦難已經結束 光明正到來)   2013-08-02 19:32:57
※ 引述《alex32738487 (猿封王)》之銘言:
: 各位好
: 關於中華職棒轉播的用球數部分
: 是用NP呢?
: NP.比較廣義的說法就是(nice play)
: 只是比較好奇
: 就是怎麼不像在MLB轉播上用pitches就好了呢??
: 而是用NP?
: 還是....NP也有用球數英文上的意思嗎???
pc也可
韓國用pc
pitch count
不過number of pitches
比較多用
不過
這邊疑問更大的
ao 飛球應該fo
日本用ao
緯來用ao
這怪哉
作者: CombatSniper (苦難已經結束 光明正到來)   2013-08-02 19:33:00
pitch count也被混用
作者: book8685 (快活人生)   2013-08-02 19:33:00
緯來用fo阿
作者: jun7714   2013-08-02 19:40:00
AO是棒球紀錄用語(air out)
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2013-08-02 19:43:00
韓國要看場地 有些球場的電光板上面顯示的還是NP
作者: howard0711 (豪哥)   2013-08-02 19:45:00
oeo
作者: erotica (eee)   2013-08-02 19:52:00
AO好像包含平飛? .... FO不見得會算平飛 像MLB官網
作者: erotica (eee)   2013-08-02 19:53:00
ESPN的好像就包含平飛.....
作者: omnihil (縮寫點不是分隔點)   2013-08-02 20:04:00
http://0rz.tw/3a2Tk MLB官網的縮寫
作者: jackerxx (((o(#+>"<)==o)))   2013-08-02 20:30:00
AO=AIR OUT

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com