Re: [新聞] 不爽遭田中將大三振? 川崎宗則:給我投直球

作者: jfy (天之子)   2014-06-20 13:27:28
這篇的內文又亂寫了。
※ 引述《zzyyxx77 (中華台北巨砲-陳金鋒)》之銘言:
: 記者陳浚錡/綜合報導
: 由於第一戰先發的關係,洋基日籍投手田中將大直到第二天,才有機會過去向藍鳥內野手
: 川崎宗則打招呼,而川崎一見到後輩相當開心,不僅虧小老弟很年輕,可以喜歡少女團體
: ,而且還開玩笑地嗆聲,「田中,給我投直球!」讓這位25歲的年輕好手一時不知怎麼回
: 應,只好笑臉以對。
: 33歲的川崎重回大聯盟,第一場就面對田中將大,過去在日職對戰打擊率有2成81的他,
: 卻沒有占到便宜,3打數無安打不說,還被三振2次。這2K的最後一球,分別是94英哩(沒
: 揮)的直球以及78英哩的曲球(揮空)。賽後川崎表示,田中和過去在日職時完全不一樣了
: 。
: ▲田中將大(左)與川崎宗則。(圖/擷自SANSPO.COM)
: 第二天田中才趁著練習空檔,走向客隊區域向前輩川崎打招呼,並且閒聊幾句,再度引起
: 日本媒體關注。想到前一天被三振兩次,其中一次對決8球仍然失敗只得低頭退場,川崎
: 心裡不是滋味,看到後生晚輩過來,開玩笑地生氣說,「田中,給我投直球!」
: 川崎一見到田中便展現他的熱情,表示田中出場曲使用偶像桃色幸運草Z的歌很不錯,「
: MA君(田中綽號)什麼樣的新曲都知道,真不愧是年輕人。」去年田中在樂天採用的出場曲
: 是已解散團體「Funky Monkey Babys」的《再一次》,今年來到大聯盟,則用桃色幸運草
: Z的《My Dear Fellow》。
: 由於藍鳥隊本季二游兵源充足的關係,川崎在大聯盟的空間完全被壓縮,4月出賽3場之後
: 就被下放3A,直到對洋基的三連戰才重新回來,這次面對田中過後,今年是否還有第二次
: 對決,情況並不樂觀。即使如此,川崎仍將煩惱拋在腦後,開心且專心面對接下來的比賽
: 。
: 原文網址: MLB/不爽遭田中將大三振? 川崎宗則:給我投直球 | ETtoday體育新聞 |
: ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20140620/369868.htm#ixzz359F02wwe
: Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
從引用的照片來推論,應該是抄底下這篇Sanspo的新聞:
http://www.sanspo.com/baseball/news/20140620/mlb14062005000001-n1.html
---原文---
田中はキャッチボールなどで調整し、22日(日本時間23日)のオリオールズ戦に備
えた。練習後は、あいさつのため川崎のもとへ。話題は田中が入場曲に使う『ももいろ
クローバーZ』についてで、川崎は「マー君は若いから新曲を知っていて、さすが」と
盛り上がった。
 この光景を見ていたのがブ軍の主砲、バティスタ。前日は田中の変化球に苦戦し2三
振。よっぽど悔しかったのか、笑いながら「タナカ!! ファストボール!!」と大声
で“直球勝負”を要求。これには田中も苦笑いするしかなかった。
---
這天田中藉由KGB等來進行調整,為22號(日本時間23號)的金鶯戰做準備,
練習結束後,田中為了跟川崎打招呼,而走向川崎所在的位置,
兩人談話的話題是田中用來當入場曲的「桃色幸運草Z」,
川崎說:『因為田中還很年輕,所以都會知道新歌』等,兩人很熱絡的交談。
而站在一旁看著這個情景的藍鳥主砲.Jose Bautista,
不知道是不是因為前一天被田中用變化球三振兩次而心有不甘,
笑著對田中大喊『田中,投直球』,要求田中用直球與他對決,
對此田中也只能苦笑。
而另外,DailySports的新聞:
http://www.daily.co.jp/newsflash/mlb/2014/06/19/0007067112.shtml
---節錄原文---
会話中には川崎の同僚のエンカーナシオンから「WHY NOFASTBALL?(な
ぜ直球を投げてこないんだ?)」と前日の変化球主体の投球に対してツッコミを入れら
れ苦笑い。三回の打席で死球を与えた打者でもある敵軍の主砲と別れ際に握手を交わし
、“仲直り”していた。
---
在田中與川崎談話時,川崎的同僚.Edwin Encarnacion對田中說:
『Why no fastball?(為什麼不投直球)』來吐槽田中前一天以變化球為主的投球內容,
對此田中也只是苦笑,而田中在要離開之前,
也為了前一天在第3局時丟到Edwin Encarnacion乙事,與Edwin Encarnacion握手致意。
---
這兩篇日媒的現場報導中,要求田中投直球的都不是川崎,
但怎麼台媒一翻譯,就變成是川崎說的了,以上供大家參考。
作者: lp2348 (山有木兮樹有枝...)   2014-06-20 13:29:00
哈哈笑了
作者: Sizemore24 (newborn in Tampa)   2014-06-20 13:29:00
關鍵字:「記者陳浚錡」。我真的認真建議版主,棒球版該禁轉錄他的報導,錯誤率
作者: neo19 (neo)   2014-06-20 13:31:00
台霉水準 不意外
作者: Sizemore24 (newborn in Tampa)   2014-06-20 13:31:00
太高。
作者: elong (人只是需要被需要)   2014-06-20 13:31:00
陳浚錡 不意外
作者: Intelnet   2014-06-20 13:31:00
投直球怕被巴啊 當然不敢
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2014-06-20 13:32:00
作者: kojo1234   2014-06-20 13:35:00
你不要這麼專業阿
作者: ac197 (阿NO)   2014-06-20 13:35:00
比照糗爺LYS陳志祥CJS這個以後也標一下好了
作者: timohu ( )   2014-06-20 13:39:00
田中忘記用灌籃高手梗了XD(為什麼不用帥氣灌籃決勝負)
作者: Adven (電風扇)   2014-06-20 13:39:00
CCC?
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2014-06-20 13:40:00
田中!速球!陳浚錡這也抄錯
作者: Adven (電風扇)   2014-06-20 13:51:00
以前寫張誌家到日本看球的是不是也是他啊..
作者: lostguy (惘)   2014-06-20 13:52:00
鬼島記者東拼西湊錯了嗎?只要能對到鬼島人的胃就是好報導
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2014-06-20 13:57:00
記者看不懂英文 只能丟到google翻譯猜猜文意吧日
作者: domoto0101 (1234567890)   2014-06-20 14:03:00
台灣記者只看得懂漢字....
作者: pttverygood   2014-06-20 14:05:00
不愧是製造業
作者: RedSun1001 (Red Sun)   2014-06-20 14:06:00
結果因為直球不夠直而不打
作者: Nikezoomair (Kent)   2014-06-20 14:07:00
推XD 陳大記者又腦補了
作者: enoch82828 (神奇Eno)   2014-06-20 14:10:00
xDDDDDD
作者: blue314 (S.Team吉他手)   2014-06-20 14:24:00
推認真翻譯~噓原記者
作者: ltivs (麻煩的世界)   2014-06-20 14:28:00
又是陳小記者
作者: skvis (乳房觀察家)   2014-06-20 14:58:00
陳浚錡不就是grandmaxima嗎 造謠可以桶了
作者: loveinmars (章魚哥的陰謀)   2014-06-20 15:25:00
陳俊
作者: Yenfu35 (廣平君)   2014-06-20 15:25:00
打者要求直球勝負XDDDDDD
作者: pase139 ( )   2014-06-20 15:44:00
這人的出錯率.........
作者: ikew (wei)   2014-06-20 15:49:00
已經不是轉錄了 本人來貼的
作者: OLM (歐買尬得)   2014-06-20 16:04:00
包爺跟恩砲 你們的強打尊嚴跑到哪去了 XDDD
作者: slugprince (太史公牛馬走左邊左馬太)   2014-06-20 18:26:00
他改回包爺了XDDDD
作者: pololo61201 (噗囉囉)   2014-06-20 19:45:00
XDDDDDDDDDDD
作者: briankch (小牛今年總冠軍)   2014-06-20 21:35:00
面皮真厚..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com