Re: [閒聊] 大威要被洗了?

作者: wfelix (清雲)   2014-08-08 12:49:42
※ 引述《ker5566 (科科)》之銘言:
: ※ 引述《blizard (life after)》之銘言:
: : 幾分鐘前最新回應
: : With all of the worry about players and gambling, maybe they need reevaluate
: : some of these umpires! That play last night wasn't even close!!!
: : 關鍵字: gambling
: : 有八卦?!
: 估狗翻譯
: 你要用賭博的嫌疑來開除我
: 不如去看看那些拉基裁判的素質
: SO...內部有人質疑砍若吧
: 太假了
剛剛用Google翻譯看看
所有關於球員和賭博的擔心,也許他們需要重新評估
一些裁判的!那部戲,昨晚甚至還沒有接近!
孤狗雖然爛,但翻成這樣 至少大概的意思算是有抓到
你的程度比Google的爛翻譯還差多了
作者: SULICon (監工小學徒(〞︶〝*))   2014-08-08 12:51:00
google翻成這樣是接近甚麼XD 自己翻就好了
作者: laihom0808 (laihom0808)   2014-08-08 12:51:00
上個用辜狗翻譯的才被桶而已
作者: vacamin (轟吧全壘打轟吧Lamigo)   2014-08-08 12:56:00
暑假要結束了,媽媽電腦又要上鎖了,只好發廢文討桶
作者: perry27 (Corn)   2014-08-08 13:48:00
你 是中 鋼丁 !?
作者: ejtch (ejtch)   2014-08-08 14:14:00
廢文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com