首先小弟有個一問美職的勇士怎不取warriors而是用Braves
好啦這只是題外話XD
小弟認為美職取名最好聽(最好)就是 芝加哥小熊了配上那隊徽
真是好看,至於日職的話應該就是養樂多了就連吉祥物是燕子
都很難得
PS:我朋友說curry在braves team要糾正他嗎?
作者:
NEOdesu (娑羅双樹)
2015-04-24 23:06:00No Elephants
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2015-04-24 23:07:00Brother Elephants
作者:
lp210723 (Andrew)
2015-04-24 23:07:00Chinatrust Brother None Elephants
作者:
TankZ (Stainless)
2015-04-24 23:08:00怎不問台灣不翻譯成勇氣隊
作者:
kuovsphy (狂熱棒球迷)
2015-04-24 23:09:00MACOTO Cobras!!!
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-04-24 23:10:00咖哩的勇士隊才是王道
Chinatrust Brother Without Elephants
作者:
EatMe37 (= ==")
2015-04-24 23:11:00勇者隊
作者:
Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相é‡)
2015-04-24 23:17:00Brother used to have elephants
作者:
cpcpao (.....)
2015-04-24 23:19:00Chinatrust Brother without Elephants but 爪 the ball
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2015-04-24 23:19:00No MLB
作者: vcr ((‧Q‧)) 2015-04-24 23:19:00
是the braves 不是braves team
作者:
virus44 (麻煩製造機)
2015-04-24 23:21:00中華台北 中國之星 傻傻分不清
作者:
hiroshiii (hiroshiii)
2015-04-24 23:21:00LA新熊隊
OH~OH~OH~OHOH~OHOH~ DRA DRA
Chinatrust Brother without elephants and COM
作者:
virus44 (麻煩製造機)
2015-04-24 23:24:00最好聽是台灣隊 最難聽是中華台北隊
作者:
poloyabi (藍染接班人2.0)
2015-04-24 23:29:00爪爪
作者:
Archi821 (Archi)
2015-04-24 23:29:00甘你屁事
Brother without elephants
作者:
liunwaiqoo (角頭幫小弟-超愛蔣智賢^^)
2015-04-24 23:40:00Chinatrust Brother None Elephants
作者:
evolsc (小時)
2015-04-24 23:40:00我犀 EDA Rhinos 外媒認證!
作者:
Cathay (前意識潰堤)
2015-04-24 23:41:00最難聽的是中華台北+1 某樓真沒水準
作者:
Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)
2015-04-24 23:42:00最難聽中華台北+1 又不是城市隊
會嗎?我覺得中華隊蠻好聽的耶,不過限於"中華隊"三個字而已,中華台北隊就...
作者: robinyu85 (台灣萬歲) 2015-04-24 23:56:00
台灣隊+1
作者:
med5566 (很有美德的5566)
2015-04-24 23:57:00紅雀
作者: sh235612 (笨笨吉良) 2015-04-25 00:06:00
Taipei CTBC Brother Elephone
作者:
yukiss (被縫108針的小球~~~)
2015-04-25 00:09:00掐泥斯抬被單一主席富士超商來甕隊
中華隊>>>>>台灣隊>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>中華台北隊
作者: Taidalmc (歹大欸羅恩希) 2015-04-25 00:24:00
台灣隊最好聽+!
作者: Meyellis (Meye) 2015-04-25 00:28:00
我爪迷,最愛味全龍!可惜已非當日味全!