作者:
dk2006 (Chasing American Dream)
2015-06-18 16:05:406月16日
Wei-Yin Chen(一生懸命) @WeiYinChen16
I am disappointed my routine is being interrupted. I will continue to work har
d and do my best to perform. Thank you for all the support!
這三句的英文依照陳偉殷的英文能力,應該是po不大出來,不過他可能請老婆或翻譯代po
也是有可能的,大家覺得呢?
作者:
georgewu (奧斯汀糾舉物)
2015-06-18 16:06:00他都待幾年了 也不是完全不可能吧
作者:
Minihil ( )
2015-06-18 16:06:00這幾句是很難嗎....?
作者:
odsky (oodd)
2015-06-18 16:06:00還好吧...
作者:
Airphant (上繳黃衫 替天行道)
2015-06-18 16:08:00PO不出來還有估狗小姐可以幫忙啊 很難嗎?
作者:
amovie ( )
2015-06-18 16:09:00陳偉殷在日本 日文都能進步了 這幾句話也沒多深
作者:
zyx12320 (zyx12320)
2015-06-18 16:10:00.......
作者: seagirt22 2015-06-18 16:10:00
這幾句還好阿 算是基本的 以他在美國待這麼多年
作者:
Zuleta 2015-06-18 16:10:00你誰?
作者: kurt28 2015-06-18 16:10:00
推3F 為啥要一直懷疑陳呢 好怪...
作者:
jkl852 (444)
2015-06-18 16:11:00這幾句又沒有用到很複雜的文法 他待了幾年了會打不出來嗎
作者:
kazumi66 (ふぅ☆Bryce♪(*′ω‵*))
2015-06-18 16:12:00我也懷疑你PO這篇應該不是你發的 大概被盜帳號XD
作者: flicker36 2015-06-18 16:13:00
又沒很難
作者: aghmaster (H-MASTER) 2015-06-18 16:14:00
就算不是又怎樣?
作者:
LOVEERIKA (LOVEERIKA1986)
2015-06-18 16:14:00難在哪?
作者:
dk2006 (Chasing American Dream)
2015-06-18 16:15:00我是原po,在美國念小學,這第一句跟第二句寫法都很美式,
作者:
gn7722 (腳很痛)
2015-06-18 16:15:00難?
作者: qaz0314 (咩妹) 2015-06-18 16:16:00
XDDDDDDDDDD
作者:
gn7722 (腳很痛)
2015-06-18 16:16:00在美國待了3年多欸
作者:
dk2006 (Chasing American Dream)
2015-06-18 16:16:00鄉民們po不出這種美式英文
作者: linnus (linnus) 2015-06-18 16:17:00
...................
作者:
gn7722 (腳很痛)
2015-06-18 16:17:00在美國全語言環境久了,懂這用法不難吧
作者:
amovie ( )
2015-06-18 16:17:00陳偉殷又不是鄉民
作者:
kazumi66 (ふぅ☆Bryce♪(*′ω‵*))
2015-06-18 16:25:00原來念小學>再MLB工作者 您讓我長見識了@@而且陳又不像松井是不學英文的人...
就算不是他發的又怎樣,一堆記者會的聲明稿也不是當事人寫的啊
作者:
elong (人只是需要被需要)
2015-06-18 16:27:00幾十篇Tweet都中文 就這件事寫一串英文
作者: RobinTsao (每天欣賞美女五分鐘!) 2015-06-18 16:41:00
波拉斯背後指導
作者: scatology (scatology) 2015-06-18 16:46:00
呵呵 又知道鄉民PO不出來?
作者: hyakko ( ) 2015-06-18 16:49:00
陳偉殷會說日文但是不會寫 他上日本節目有說過 郭泰源也是
英文比較簡單啊 不過寫比較難就是了看都還好 要寫時有些字會忘記
作者: IMpcFox 2015-06-18 17:02:00
專噓大家覺得呢
作者:
mayday6103 (咩嗲陸么洞å)
2015-06-18 17:03:00巴哈文
作者:
MrLeFt (噗嗤)
2015-06-18 17:05:00我相信這種句子,陳偉殷一定會,不會寫,也太低估...
作者:
pooor (世事難預料)
2015-06-18 17:13:0022222222
作者:
leobear (雷歐)
2015-06-18 17:20:00你這篇廢文是你自己發的 有心學的話哪需要多久 用點腦好嗎
作者:
churryrain (夜空ä¸æœ€äº®çš„星)
2015-06-18 17:41:00這幾句英文是有多難啦
作者: seagirt22 2015-06-18 17:43:00
噓你的鄉民們po不出美式英文 台灣那一大堆英文補習班教的幾乎都是美式英文 而且這幾句真的就是基本的 並不難在台灣有學過英文的高中生也寫的出來 一定要在美國念過小學才會?
作者:
x61316108 (perfectlove)
2015-06-18 18:15:00這句很難?
作者:
g794136 (台灣鮑魚哥)
2015-06-18 18:32:00這幾句是多難....?
其實我懂原PO你想表達 心理學說人容易以為自己懂錯把familiar當成known 像我交大資工的英文都未必能那麼道地了
作者:
totocc (Jimmy)
2015-06-18 19:29:00陳在美國兩年多了 這三句會打不出來我是不信啦