PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Baseball
[問題] 日職球衣背後名字為何只用羅馬拼音
作者:
I8DGC
(竹科男只能OGC)
2016-04-05 20:43:39
好像沒看過球衣背後名字是繡平假名 片假名的
甚至漢字都沒有
都是一律用英文
為什麼呢
是他們球衣有規定嗎
作者:
hugh509
((0_ 0))
2016-04-05 20:44:00
三級有,職業沒有
作者:
turnpoint
(start)
2016-04-05 20:44:00
潮?
作者:
suzhou
(☂☁☁☁☂)
2016-04-05 20:44:00
中職現在也流行繡羅馬拼音啊~
作者:
ePaper
( ̄ ﹁ ̄)
2016-04-05 20:44:00
NAAAAAAA
作者:
damo45012
(麤仔)
2016-04-05 20:44:00
沒空
作者:
chister
( )
2016-04-05 20:46:00
以前不是有繡狼主嗎
作者:
WongTakashi
(善良之喵)
2016-04-05 20:46:00
因為是日文是用羅馬拼音發音 結案
作者:
chister
( )
2016-04-05 20:47:00
台灣一樣也可以用拼音發音啊
作者:
a60525025
(56不能亡!!)
2016-04-05 20:48:00
我是商人的話只會覺得英文繡字的備料比較簡單
作者:
ePaper
( ̄ ﹁ ̄)
2016-04-05 20:48:00
台灣要繡注音
作者:
leonjapan
(強尼六本)
2016-04-05 20:48:00
爬文 看你去年8.26問過有版友回
作者:
KKyosuke
(春日恭介)
2016-04-05 20:49:00
狼主那個是搞活動的時候弄出來的
作者:
RedSun1001
(Red Sun)
2016-04-05 20:49:00
注音 XDDD 有創意
作者:
emblakenta
(汝需無水)
2016-04-05 20:49:00
#1LtSN--t
作者:
dekirin
(みるる)
2016-04-05 20:58:00
都叫 C.M Wang 很麻煩
作者:
yukiss
(被縫108針的小球~~~)
2016-04-05 21:10:00
就崇洋文化興盛呀......連電視購物大都找洋人
作者:
deathsong
(智瑟和鳴)
2016-04-05 21:24:00
其實是日語同個漢字的發音很多生這個字就有四種發音的樣子
作者:
sacredshino
(小忍)
2016-04-05 21:35:00
你覺得一朗的球衣是什麼呢?
作者:
cucu1126
(日月)
2016-04-05 21:39:00
正體中文名全世界只有臺灣有,洋將若有自己的中文名球衣應該滿有意思的,像韓職幾乎是用韓字
作者:
devil0915
(微笑殺手)
2016-04-05 21:39:00
其實繡完整漢字上去應該沒甚什麼問題
作者:
NEOdesu
(娑羅双樹)
2016-04-06 11:33:00
這問題以前版上就有人問過了 我認為最好的解答是:漢字發音念法太多 日本自古以來注視教育、重視禮節所以用羅馬拼音以免球迷念錯的時候糗大惹至於不用平、片假名應該是因為羅馬拼音比較潮日本超哈洋但其實現在大半日本鍵盤鄉民打日文都用羅馬拼音來拚日文羅馬拼音早已融入日本的文化之中 是日本語言載體的一部分
繼續閱讀
[分享] 今天人數
AisinGioro
[新聞] 桃猿又一個內野移防外野!這次是葉竹軒
andy880036s
Re: [閒聊] 超越勝負感動讓人不捨,發p救吱吱
DONNY
[閒聊] LM 連續11場比賽失誤達成!!!
wegoWU
[問題] 統一跟LM投手的手何時會斷掉?
ChenHungWen
[問題] 郭駿傑也太累了吧
twoquarters
[閒聊] 今日布魯斯
hsr7016
[閒聊] 今日岸孝之
KPgogogo
Re: [問題] LMG也太累了吧
bjzx5
[新聞] 黃金球衣加身 共享冠軍掌聲
SK104
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com