※ 引述《Sunny821210 (鮮榨萊姆juice)》之銘言:
: 現在中職的洋將
: 幾乎名字都是用英文直接音譯
: 不像以前有些洋將會特別取名
: 舉個例子像風神
: 本名Jonathan Hurst
: 不管是叫"喬納森"還是"赫斯特"
: 感覺都沒有那麼霸氣
: 另外像凱薩 勇壯也是不錯的例子
: 大家覺得現在的幾位洋將不用音譯名的話
: 可以取甚麼名字呢?
統一:
Dustin Crenshaw 達斯汀->來一客
Bruce Billings 布魯斯->大補帖
Jair Jurrjens 吉爾->好勁道
這樣一定能複製當年阿Q和王漢(滿漢)的成績