影片來惹
https://twitter.com/PacificleagueTV/status/1436617751649406982?s=20
這次大王也是採用台語回答
我台語沒有那麼好
就算聽得懂也不懂正確的表記方式,便不獻醜了
只翻問題以及口譯的回答
(推文有板友質疑為啥要多此一舉翻口譯的回答
簡單說明一下:
之前有過懂日文的板友指出口譯的用語跟原文有很大出入
讓許多板友很好奇,並希望能附上口譯講了什麼
那之後我都會盡量附上口譯說的話)
(有大大提供台語逐字稿惹
#1XF7M52R (Baseball)
以下翻譯
問:
今天17:5的大勝,先讓我們聽聽你的想法吧!
口譯:
非常開心,能在札幌巨蛋有活躍的表現,真是太好了!
(這邊原文一開始是講爽,口譯採取的回答是跟第三題一樣的「すごく嬉しいです」
為了不要同樣的回答翻不一樣的東西,所以採用非常開心
btw如果是像當年北島康介奪牌的「ちょー気持ちいい」我會覺得更接近超爽)
問:
第一局由王柏融選手的抬牡蠣開始的攻勢,總攻收穫了11分,打線串連的非常好呢!
口譯:
能先制很棒,而且隊伍的打線很好地串聯一口氣拿了11分,真是太好了。
(打線串連那邊原文是回答一直敲一直敲)
問:
本季首度的猛打賞,充實感以及成就感如何呢?
口譯:
非常開心,首度達成猛打賞,今後也會繼續為了拿出更好的成績努力。
(口譯將許多台語表達修正成更日式的表現
很多真是太好了也都是口譯加的)
雖然後面幾個打席依舊無法攻克左投
但前面讓人看到了兩局猛打賞/每隻安打都帶打點
的神奇成績
整體也是球團單局得分紀錄
今天也算是見證歷史了(笑
繼續加油!
作者: spzper 2021-09-11 16:57:00
王還是說中文好
今年進步得非常明顯了 可惜現實是殘酷的 看能不能留
作者: AndrawHarden (安德鹿哈登) 2021-09-11 16:57:00
真是太好了
作者: QQ741Q159 2021-09-11 16:58:00
真是太好了
作者: guns (Young GUN!!) 2021-09-11 16:58:00
今年只能說進步一半 對左反而退
作者:
orz16jim (PingShiuan)
2021-09-11 16:58:00億狄共 億狄共
作者:
polanco (polanco)
2021-09-11 16:58:00推
作者:
LaBoLa (滾來滾去!!!)
2021-09-11 16:58:00#真是太好了
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2021-09-11 16:58:00#真是太好了
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2021-09-11 16:58:00作者: Dubufan0528 2021-09-11 16:59:00
#真是太好了
作者: moeliliacg (moeliliacg) 2021-09-11 16:59:00
真是太好了
作者:
ms0022 (ms0022)
2021-09-11 16:59:00一底共一底共
這姿勢太普通了 怎麼不擺 中田全壘打回來慶祝的酷樣
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2021-09-11 17:00:00
真是太好了
作者:
kof101 (一一二三)
2021-09-11 17:00:00#真是太好了
作者: herbertlin (HerberIce) 2021-09-11 17:01:00
有誰能補上台語原文啊xd
作者: herbertlin (HerberIce) 2021-09-11 17:02:00
好像王也見證蠻多火腿歷史的 有好有壞xd
作者:
s566789 (陳大華)
2021-09-11 17:02:00原文不翻 翻口譯的意義是?台語→日語→中文 繞一大圈多此一舉
作者: huohuai 2021-09-11 17:03:00
送啦(真是太好了)
作者:
koker (嗨咿嗨咿)
2021-09-11 17:03:00哪次不好了
作者:
kgj212 (Griffey)
2021-09-11 17:04:00第一句 => 金價揪送欸 XDDD
作者:
wayne5992 (wayne5992)
2021-09-11 17:05:00#真是太好了
作者: beeboombee (勾勾拋阿練九) 2021-09-11 17:05:00
真是太好了
作者: e04051130 2021-09-11 17:05:00
見證歷史讓人想到對軟銀無安打和31局沒得分
作者:
chichung (胸肌腹肌三角肌)
2021-09-11 17:06:00怎麼跟我聽的不太一樣 XD
後面就。希望以後也能像今天一樣把對方的投手一直敲一直敲。其他大半我沒記起了
作者:
elefox (LIVE=EVIL)
2021-09-11 17:06:00#真是太好了
作者:
sleeeve (赴美留學的日子...)
2021-09-11 17:06:00本來就要用那國的慣用說法比較好
作者: igoati60153 2021-09-11 17:10:00
#真是太好了
作者: Beamslee (aa) 2021-09-11 17:11:00
謝謝翻譯
作者: saladdays (沙拉天) 2021-09-11 17:11:00
真是太好了
作者:
mosap (Mars)
2021-09-11 17:13:00一直打一直打(台語真的很好笑
作者: ricky760814 (荔枝) 2021-09-11 17:15:00
真的太好了
作者: Isinging 2021-09-11 17:16:00
金價舊固謀加送阿
作者: NeetSamurai 2021-09-11 17:18:00
一低貢一低貢XDDDDD
柏融如果可以多找機會跟講台語的前輩聊天,一定可以越說越順的。找洪中一定可以進步很快
作者:
z5411 (bonus)
2021-09-11 17:21:00第一句我就笑了
作者:
wayne5992 (wayne5992)
2021-09-11 17:22:00台語大王好可愛
作者:
jaguars33 (要改變的太多了 就變天吧)
2021-09-11 17:22:00太 太 太好了
作者:
ben1013 (二代龍)
2021-09-11 17:23:00一底貢一底貢
作者:
ongioku (憂苦)
2021-09-11 17:24:00有人翻譯就很好了不知道幹嘛要質疑
作者:
Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)
2021-09-11 17:25:00由嘎打爹斯
作者:
abc53 (abc)
2021-09-11 17:29:00笑死我XDDDDDDDDDDDDDD
作者:
mets0813 (桃園克里斯汀貝爾)
2021-09-11 17:33:00可愛
作者:
kkktj37 (金金)
2021-09-11 17:39:00推翻譯
作者:
rxvt (rxvt)
2021-09-11 17:45:001樓的論點是為什麼?台灣人講自己的母語那邊不好
作者:
s566789 (陳大華)
2021-09-11 17:47:00了解了 謝謝原po翻譯 沒有質疑的意思
作者:
tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)
2021-09-11 17:51:00滿喜感的XDDD
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2021-09-11 18:03:00臺語真是太好啦 哈是
作者:
furnaceh (furnaceh)
2021-09-11 18:09:00夕才五告送A啦
作者:
dos1019 (.....)
2021-09-11 18:13:00一底拱一底拱
作者:
hydroer (水人)
2021-09-11 18:23:00王柏融你台語真的又爛又不輪轉XD 不過還是必須推 有心
作者:
Trulli (what?!)
2021-09-11 18:28:00推
作者:
gfsog (濕樂園)
2021-09-11 19:21:00揪送A~一抵拱一抵拱
作者:
cpcpao (.....)
2021-09-11 19:26:00翻譯好難賺
作者:
spurs2120 (Fundamental)
2021-09-11 19:38:00一底共一底共超好笑
作者:
ENDOREA (恩仔)
2021-09-11 19:58:00講台語好阿,台語就是被貶低成不低下語言,所以才會有人覺得好笑,如果華語講的不流利,誰敢笑阿,我台語我驕傲
作者: wang0424 (FFFFFF) 2021-09-11 20:31:00
真是太好了
作者:
Ps2 (0_0)
2021-09-11 20:46:00反正明年就要回來了也沒啥好吵
作者: pauliao 2021-09-11 21:39:00
台語很有趣耶
作者:
lalaBar (拉拉霸)
2021-09-11 23:01:00台灣人講台語有啥問題?
作者: ichiro2201 (多馬) 2021-09-12 01:19:00
讚啦~~