如題
今年多了很多新面孔洋將
而很多的洋將也被取了很多奇怪的名字
尤其剛剛中信的捕手洋將 福來喜…
這名字也太土了吧…
彷彿回到職棒元年
為啥不能好好音譯就好了 一定要取這種很奇怪的名字呢= =
本來也覺得艾思凱很奇怪的 現在突然覺得還好了…
作者: jack880828 (場外棒球阿嬤) 2022-01-12 17:27:00
神針水:
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-12 17:28:00來福
作者:
ihcc (未来の敵は無関心)
2022-01-12 17:28:00喜氣洋洋 不好嗎
作者:
Q00863 (阿棋)
2022-01-12 17:28:00作者:
km1201 (km1201)
2022-01-12 17:28:00盼你亞會被象迷罵死吧
作者:
kons (kons)
2022-01-12 17:29:00我覺得福來喜不錯啊,就算有點土又如何
作者:
louis0724 (louis0724)
2022-01-12 17:29:00這麼土都護得下去的爪迷我也是很佩服XD
作者:
Q00863 (阿棋)
2022-01-12 17:29:00本來以為是潘那
作者: Leonardo 2022-01-12 17:29:00
只有味全正常了
作者:
Satoman (沙陀曼)
2022-01-12 17:29:00其實翻譯成法蘭西就好了吧,不然也可以用方濟各
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-12 17:29:00還可以順便代言喜年來
作者:
kons (kons)
2022-01-12 17:30:00搞不好兄弟球迷草根性比較強,喜歡這種譯名
作者:
qqstory (......)
2022-01-12 17:30:00還好吧 也沒多難聽
作者: steffihsueh (Steffi) 2022-01-12 17:30:00
福來喜 有點像太監的名字
作者:
louis0724 (louis0724)
2022-01-12 17:30:00福來喜怎麼聽都是年菜或蛋捲的名字
作者:
Zero0910 (みくに最高≧▽≦)
2022-01-12 17:31:00就中華民國美學啊 可憐哪
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-12 17:31:00喜年來.喜來登 找到現成的代言人了
作者:
kzzoz80 (妞妞)
2022-01-12 17:33:00你解釋給外國人聽 他一定很高興名字的意涵
作者:
spilqc (peteryoung)
2022-01-12 17:33:00擁恒族
作者: keler (SNOOPTOWN) 2022-01-12 17:34:00
叫 弗朗西 還比較帥
作者:
Satoman (沙陀曼)
2022-01-12 17:35:00你跟誠實和老外說這名字台灣人聽起來超土他們最好會高興
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-12 17:35:00虧雞福來喜
作者: stanley86300 (Stanley) 2022-01-12 17:35:00
換個角度想 至少比魚貝精好
作者:
glenliu (GlenLiu)
2022-01-12 17:36:00中信終於要成為繼興農後的取名濫觴!象魔力、福來喜XDD
作者:
Avengers (ä¼ä½°å†æ‰“玖哲)
2022-01-12 17:36:00轟吧轟吧福來喜,福來喜,全壘打,來喜來喜全壘打
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2022-01-12 17:36:00反正爪爪怎樣都能凹啊
作者: paul0303 (paul0303) 2022-01-12 17:37:00
來福喜,聽起來挺像清朝太監的名字,小劉子有伴了
作者: thb96300 2022-01-12 17:38:00
佩拿 法蘭西 法蘭克 還比較好...
作者:
glenliu (GlenLiu)
2022-01-12 17:38:00樓上 方濟各盼你亞嗎?感覺整個梵蒂岡讓你亞XD
作者: paul0303 (paul0303) 2022-01-12 17:38:00
*福來喜
作者: kykyyoyo (祐仔) 2022-01-12 17:42:00
樂翻天
作者: myloveflyfly (stanley) 2022-01-12 17:43:00
你出幾十萬美金,你就可以決定你覺得好聽的名字了
作者:
ptt2330 (josh)
2022-01-12 17:43:00大家討論這麼熱烈 球團目的已經達成 行銷成功
作者: bbo9527 (elephant9527) 2022-01-12 17:44:00
說真的 很土又很難聽 到底哪個取的這蠢名
作者:
ludoren (地圖游擊手)
2022-01-12 17:45:00取這種名字真的很羞辱人家
作者: bbo9527 (elephant9527) 2022-01-12 17:45:00
說還好的 如果這是別隊洋將這樣取名早開酸了
作者: xi17364 (Sideshow Bob) 2022-01-12 17:47:00
真的很爛 連點取名字的想法都沒有
樓樓上 現在不就正在開酸了嗎法蘭西可以福來喜不行 是禁止吉祥話嗎
作者:
s555666 (螺蟲)
2022-01-12 17:58:00明明就很喜氣,超棒的
作者:
rong1994 (雙吸蚱蜢粥)
2022-01-12 18:03:00爪酸終於可以透氣啦 恭喜恭喜
作者:
Vram (Gin)
2022-01-12 18:04:00就思維還在以前啊...
作者:
Puye (PUYE)
2022-01-12 18:04:00台灣風格
作者:
fp737 (Never worry)
2022-01-12 18:08:00魚貝精山洪 冰山 將軍 你可以嗎
作者:
gogoegg (--)
2022-01-12 18:09:00反正 外國人也只能透過翻譯 知道是正面意義但不知道土
作者: markelf 2022-01-12 18:12:00
台灣人到底外語能力是有多爛到連就直呼人家原名也做不到?
山洪有音譯 沒問題啊 冰山跟將軍就沒音譯或只譯一個字就不太行
作者:
glayhide (是你自己丟掉的...)
2022-01-12 18:15:00總比叫魯蛋或樂翻天好吧
作者:
wtfconk (mean)
2022-01-12 18:15:00沒有寫成來吸就該偷笑了
稱原名可以 只是很長不要說外國人了 稱我們台灣原住民都稱呼全名有多少人能做得到 還不是大多選中文三個字的名字叫
作者:
KEITTLY (車車在哪裡?)
2022-01-12 18:30:00雙標爪笑死人
作者:
pozx (iornspiderwoman)
2022-01-12 18:30:00我覺得不錯啊 除非洋將自己反應不喜歡
作者: timkuo86 (YTK) 2022-01-12 18:32:00
當初爪爪怎麼嘴吱吱跟邦邦的洋將名字,大家就怎麼嘴回去,這很合理阿
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2022-01-12 18:42:00其實滿可愛的
作者:
MindWork (.....)
2022-01-12 18:42:00不需要中文名字 亂取只是變low而已
作者:
DPP48 (DPP48)
2022-01-12 18:43:00福來喜.....中信金是不是準備推出什麼保險商品
作者:
yurian 2022-01-12 18:52:00你可以寫英文跟他說譯名是lovely & happy的意思啊 看看他會不會氣到毀約不打囉歐?再怎樣總比方濟x好 xdxd
作者:
chey (Waitingfor)
2022-01-12 18:58:00方濟各Francisco 好歹也是正式的的譯名沒啥不行吧?
作者:
tecnniv (想,不想)
2022-01-12 19:02:00福袋洗
萊福利都可以了 為什麼福來喜不能萊福利也是有點土但很討喜阿
作者:
tecnniv (想,不想)
2022-01-12 19:08:00加油歌一定更好笑萊福利和來福利俗度有差
作者: tonydamu 2022-01-12 19:13:00
辜董要重返農藥了嗎 洋將名字弄得跟農藥隊一樣有趣
就選字上的問題 「福」常見比較還好 「來」跟「喜」蠻俗的
作者:
chey (Waitingfor)
2022-01-12 19:17:00福來喜俗度絕對>>>>>萊福利
作者:
resbond (薩爾達)
2022-01-12 19:20:00音譯且都是好字不尊重在哪? 爪酸努力找酸點的樣子真可笑
作者:
penaa (penaa)
2022-01-12 19:29:00福
作者:
Arens5566 (Arens5566)
2022-01-12 19:31:00真的音譯也不會長這樣
作者:
penaa (penaa)
2022-01-12 19:31:00大家一起唱..福利熊.熊福利..萊福力..福來喜這名字根本跟全聯有掛勾。
作者:
Arens5566 (Arens5566)
2022-01-12 19:32:00沒事砍人家名字音節
作者:
qqstory (......)
2022-01-12 19:33:00結果洋將本人來台表示很喜歡 手套上繡福來喜 刺青也繡
艾思凱 霸帝士也都是砍音節艾思凱不僅砍音節還改發音
作者:
ccf0423 (揮揮衣袖,兩袖清風)
2022-01-12 19:46:00以前喵也有個福來,這隻多個喜字,有福有喜不錯,很吉利XD
作者: jeremysam (阿甘) 2022-01-12 20:15:00
滷蛋表示
作者:
chuegou (chuegou)
2022-01-12 20:37:00叫來福利plus
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2022-01-12 21:11:00福來喜很像寵物 哈 很可愛
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2022-01-12 21:25:00判你亞不是很狠嗎lol
作者: Lalamario 2022-01-12 21:34:00
原本的名字有很難唸嗎?
作者: KGB13 (狼友請Q) 2022-01-12 21:41:00
這名字超幸運!各位麻瓜不知榮恩喝了什麼在魁地奇神勇無比?
作者:
cksuck (俊吉的巨人)
2022-01-12 21:51:00其實取中二的譯名還真的會讓人更有印象
作者:
gfabbh (David)
2022-01-12 21:54:00什麼都華國美學,明明就臺灣美學。
作者:
teramars (tomorrow never knows)
2022-01-12 22:03:00艾斯凱哪裡奇怪了?
作者: raqg (nmboshi) 2022-01-12 23:48:00
因為不尊重人阿只把洋將當免洗的不好用馬上丟
作者:
tecnniv (想,不想)
2022-01-13 00:29:00艾斯凱意思是問天吧 很搭
作者:
pase139 ( )
2022-01-13 00:36:00太監名XD
作者:
iauhr (蘿蔔泥)
2022-01-13 01:18:00說人權實在笑死,還是有很多人名字有福有來有喜的,所以他們名字都笑話沒人權,這些言論才是歧視吧
作者: Adam6613 (Adam6613) 2022-01-13 03:37:00
方濟各.陪你亞
作者:
shiaubai (å°ç™½)
2022-01-13 04:14:00帶種一點 直接叫 富藍奇
作者:
bye2007 ( )
2022-01-13 07:29:00覺得不難聽,只是有點俗
作者:
wakayama (雪花◇Frozenark◇)
2022-01-13 08:21:00福王駕到
作者:
yamahaya (騎空團招生)
2022-01-13 09:55:00魚貝精: