※ 引述《fantazy00077》之銘言
: 以前興農牛的洋將譯名
: 都有一股鄉土味 俗擱有力
: 像是力拔山、世介勇(即魔銳)、鐵砂掌、神真水
: 在興農後就很少看到這麼鄉土的洋將譯名
: 不過兄弟去年簽下的象魔力
: 今年剛簽下的福來喜
: 讓人感覺到那種俗擱有力的名字又回來了
: 怎麼兄弟的洋將譯名越來越有興農味?
興農很多直接用產品命名 當然草根味比較重
不過與其說是農藥味
不如說中信球團早期洋將命名的風格就是這樣
Javier Samboy-郝威力
Geraldo Guzman-郝男多
Jamie McAndrew-馬力足
Jose Leon-得力旺
Kevin Henthorne-郝有力
Ernesto Barraze-阿沙力
Efrain Valdéz-賀福來
Ned Darley-拿大力
Kevin Riggs-力克強
Kim Batiste-金百力
Brian Traxler-威力強
Jose Garcia-郝犀力
Mariano Santos-馬力安
Carlos Mirabal-馬來寶
Gaudencio Aguirre-高天笑
現在只是開始玩復古風而已
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2022-01-13 14:16:00
馬來寶在台灣大聯盟時 就是這名子了
作者:
Archi821 (Archi)
2022-01-13 14:18:00得力旺是因為他叫Jose De Leon
作者:
alio123 (羅南~喬揚)
2022-01-13 14:18:00高天笑這名字超帥的 很像武俠小說反派
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-13 14:18:00怎麼沒有維大力
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-13 14:19:00Gaudencio 高天笑 其實翻的不錯
作者:
Archi821 (Archi)
2022-01-13 14:21:00郝犀力應該是Jose=郝犀 力就自己加上去的吧
作者:
medama ( )
2022-01-13 14:21:00Jose=郝犀 再加上洋將定冠詞「力」
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-13 14:22:00還有阿沙力www
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2022-01-13 14:24:00
我比較愛鐵砂掌跟金砂掌
作者: myloveflyfly (stanley) 2022-01-13 14:25:00
興農一堆農藥命名,現在還在賣
作者:
Archi821 (Archi)
2022-01-13 14:25:00其實威力強我才看不懂,沒一個音是類似的。
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-13 14:26:00作者:
erodora (嗄 你說啥)
2022-01-13 14:29:00守護神鍾凱力
作者:
qqstory (......)
2022-01-13 14:30:00就差威大力
作者:
CCFbest (CCFbest)
2022-01-13 14:31:00馬來寶跟高天笑其實翻得滿到位的啦
作者:
camilo (Lieutenant Dan)
2022-01-13 14:45:00應該要問都是哪個寶貝在台灣幫洋將亂取
作者: l23456789O (優良鹼民) 2022-01-13 15:04:00
力力家族
作者:
Drzowy (海藏)
2022-01-13 15:17:00高天嘯也太威
作者: Tullio (如夢初醒) 2022-01-13 15:27:00
草根味十足
作者: peng198968 (小彭) 2022-01-13 17:10:00
得力旺還以為是某牌3噸半的小貨車
作者:
ateng (過敏人生)
2022-01-13 17:55:00威力強可能是中間名Brian Lee Traxler
作者: GABA (asdf) 2022-01-13 23:20:00
力字輩
作者:
theowing (La Dolce Vita)
2022-01-14 04:28:00魚貝精 神真水 牛殺勒 黑金光 又是怎麼回事
作者:
wrvuxci (?!)
2022-01-14 08:40:00神真水也是音譯呀,只是不是從名字翻譯的
作者:
joywo (醉心病毒)
2022-01-14 14:41:00高天笑 這應該是賭神的師兄弟吧...uncle我來救你了!