大聯盟還是北美四大明星賽收視最高的明星賽
https://www.sportsmediawatch.com/2024/07/mlb-all-star-game-viewership-increase/
Baseball’s Midsummer Classic scored a rare increase in viewership and again del
ivered the largest All-Star audience in sports.
The MLB All-Star Game continues to rank as the most-watched of its genre, easily
surpassing the second-place NFL “Pro Bowl Games” at 5.79 million and the NBA
All-Star Game on TNT and TBS (5.4M). The MLB All-Star Game has been the most-wat
ched All-Star event in eight of the past nine years it has taken place, the lone
exception being 2019.
MLB 7.40M
NFL 5.79M
NBA 5.40M
近九年來有八次是MLB最高
但各聯盟明星賽收視都是一直下跌的
It was also the most-watched television program on FOX since the NFL Playoffs in
January.
MLB明星賽也是FOX自一月NFL季後賽以來,收視最高的節目
https://www.sportsmediawatch.com/2024/07/home-run-derby-viewership-declines-oppo
site-rnc-viewership-up-first-half-season/
Coverage aired opposite the first night of the Republican National Convention, w
hich averaged a combined 8.6 million viewers across the cable news networks for
CNN, MSNBC and Fox News. The Derby had not previously faced a political conventi
on, much less one in which the nominee had barely escaped assassination a mere 4
8 hours earlier.
至於全壘打大賽收視掉是因為對撞到共和黨大會轉播
而且是共和黨候選人才剛被暗殺失敗的情況
this season. Entering the All-Star break, ESPN has averaged 1.59 million for its
Major League Baseball coverage — up 6% from last year — with Sunday Night Bas
eball at 1.62 million (+7%). The network’s final traditional game of the first
half, Dodgers-Phillies last Wednesday night, averaged 1.34 million.
整體來看,大聯盟今年全美收視是上漲的
ESPN 1.59M(+6%)
ESPN週日棒球夜 1.62M(+7%)
FOX has averaged 1.98 million viewers for its MLB coverage this season — a figu
re that includes Saturday’s breaking news-affected window — up 7% from last ye
ar (1.85M).
FOX 1.98M(+7%)
In other MLB action, Sunday’s first round of the MLB Draft averaged 863,000 vie
wers across ESPN and MLB Network — up 16% from last year and the second-largest
audience for the event.
大聯盟選秀會則是史上第二高收視
比去年上漲16%