來源:https://atmlb.com/4eOnGla
1. It’s a small sample – and hitters always do worse in the playoffs.
小樣本但是打者季後賽多半打得比較差,這段最主要的理由就面對的投手比例行賽水準更高
2. Ohtani: It's the first pitch.
文章這段是從大谷在壘包狀況的表現去做分析
壘上有人投手會更謹慎,大谷也是,不太會去揮第一球,所以比較能取得對打者有利的球數
https://i.imgur.com/KOszvRX.png
但壘上無人就是另外一個故事了
https://i.imgur.com/TPe8iKl.png
紅線是投手第一球投進好球帶的比率,藍線是大谷揮棒率
3. Judge: Watch the eye level.
法官的問題則不一樣,他的被三振率、強擊球率跟揮棒速度都跟先前沒什麼不同
作者認為主要在於投手對他的投球方式變了:這個月面對的快速球比過去更高,變化球則更
低
不過法官昨天的全壘打是他生涯所有全壘打中揮擊位置第二高的球以及最高的速球,所以可
能有點意義
結論的部分
If these sound like relatively minor reasons, they are. Ohtani’s issues appear
to be about approach. Judge’s issues appear to be about inches. It doesn’t see
m like either issue is one that can’t be solved in a single night. Judge, perha
ps, already has solved his issue. Can Ohtani be next?
認為大谷的問題是打擊策略,法官的問題則跟高度有關,看起來都不是一個晚上解決不了的
問題。
法官大概也許可能已經解決,大谷翔平做得到嗎?
大概是這樣