作者:
b122771 (旅越張大師)
2024-03-27 15:00:08為什麼中文加油
要改成日語應援?
都改用成日語漢字,其實也覺得頗怪
因為用日語看起來比較高級,如果用支語就有人要過敏了
作者: jk2233 (衝衝澄) 2024-03-27 15:04:00
是說中文有很多詞其實是日文先翻的
作者:
poor147 (等等,我先穿褲子)
2024-03-27 15:05:00日語警察可以出動了
作者: jk2233 (衝衝澄) 2024-03-27 15:06:00
就連「混凝土」三個字也是日本人翻譯的
作者:
chaolin (å°é›·å¥½æœ‹å‹)
2024-03-27 15:06:00我也想過這個問題 哈 不然生活中真的一堆把日文當中文用也好像不曾聽到有人跳出來說不要用倭語
作者: jk2233 (衝衝澄) 2024-03-27 15:12:00
文化、電話、科學等這些詞彙都是日本先有的
作者:
redcardo (redcard)
2024-03-27 15:14:00不會怪吧 心裡有鬼看什麼都怪
作者:
green0616 (green0616)
2024-03-27 15:16:00你先搞清楚有多少現代用語是日本人翻譯的吧
作者: TAWCN 2024-03-27 15:17:00
為什麼仇日的都不敢承認
作者:
green0616 (green0616)
2024-03-27 15:18:00說日語警察的太好笑了吧 警察這兩個字其實也是日語喔
作者: md1128 2024-03-27 15:35:00
印象中 颱風也是日語來的
作者: raymond501 (坂道員) 2024-03-27 15:35:00
和組漢字拿掉,日常生活都要出問題了日文就是科學好聽的語言阿
久而久之也變成台灣文化的一部分了說真的根本沒必要拘泥這種小地方,每個人都有自己的叫法周圍很多朋友也都用說加油歌啊
Sakura、Tsunami 也很多英美語系的人在用了,語言這種東西就是互相影響隨時在變的
作者:
dawnny (dawn)
2024-03-27 15:44:00不過戰後日本開始偷懶 外來語專有名詞直接假名拼寫不想漢字怎麼寫了
作者:
jerrywin (正義中肯柯文哲)
2024-03-27 15:46:00日本有誰說殺光台灣人 撞沉海巡再掃射嗎?還是某族群很支持這樣
講過敏的是不是真的沒意識到大前提是中國不是普通的外國而是敵國啊==
作者: tommyhlu 2024-03-27 15:57:00
因為漫畫
作者: Herb5566 (棒球美少女) 2024-03-27 16:04:00
用日語漢字可是清末知識份子遺留下來的優良傳統