PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BoardGame
Re: [閒聊] 農家樂為什麼還是印錯?
作者:
eastpopo
(東方大法師)
2014-06-09 17:08:08
※ 引述《weRfamily (wearefamily)》之銘言:
: http://i.imgur.com/J9wF7MX.jpg
: 農家樂
: 起始玩家的格子
: 為何還是有箭頭
: 三版了 唉
: 無奈啊
農家樂三種版本家庭版的起始玩家格對照:
(感謝可樂農莊小高的提供)
http://ppt.cc/jD0E
起始玩家這格真的有個名字叫「倉庫」,
從德文版開始也真的就有畫箭頭上去!
中文版除了多了「拿」字外,基本上沒問題
作者:
uacuac
(uac)
2014-06-09 17:16:00
多了拿字也是問題吧
作者:
SeekU
(小高)
2014-06-09 17:29:00
冰與火之歌~~重點就是這個"拿"字 麥的動作格也叫"拿1份麥子" 錯大了!倉庫 應該只是這個動作的名稱而已 @@
作者:
uacuac
(uac)
2014-06-09 19:00:00
從中英文對照來看 起始玩家沒有take卻翻出了一個拿字 應該
作者:
SeekU
(小高)
2014-06-09 19:01:00
倉庫是動作名稱也應該要印得跟"起始玩家"一樣大才對
作者:
angel0328
(傻氣x皓呆)
2014-06-09 20:20:00
多了拿就超有問題的啊...
作者: aabg (BG)
2014-06-10 01:14:00
明明一看就知道印錯意思不對,還一堆人在凹XD
繼續閱讀
[問題] 七大奇蹟之尿尿小童
whiteskin
Re: [規則] Nations中文化
makoto888
[揪團] 6/9今晚台南綠蓋不見不散~
tw99ms
[情報] TRPG網頁版 1.41版 有背景圖了
smallsteel
[交易] 台北/徵收/太空堡壘:卡拉狄加(中文)
spRew11
[交易] 台北/新竹徵妙筆神猜
nizorson
Re: [閒聊] 農家樂為什麼還是印錯?
weRfamily
[交易] 台北售大漠商豪&禁制沙漠
thedan
[交易] 售召喚師之戰中文版(台北)
louiszealand
[問題] 小世界與地底小世界
gosiyaa
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com