斯里蘭卡的十萬續中
第一段 為印度大學者無垢友 著
禮敬薄伽梵吉祥普賢王如來
[聖] 如來
純淨圓滿佛 大富薄伽梵
這個聖 = arhat = arhan = 阿羅漢 = 征服敵人
用聖形容如來 就可以知道 阿羅漢一詞一樣形容如來
所以 正修行者 怎麼會去區分你是小乘阿羅漢呢我是大乘呢!!!
這肯定是後人搞出來的東西 證據就在這啊 是平等的!
以上親譯 恭恭敬敬
作者:
Xras (想不出來)
2018-01-20 14:31:00所謂「人有多大膽,地有多大產」短短數十字,橫掃了佛教史上一切牛鬼蛇神,偉哉斯言!
作者:
RungTai (RungTai)
2018-01-20 14:44:00怕什麼 短短地動2字也沒有"橫掃天主教史上一切牛鬼蛇神"
作者:
TonyAnkh (謝定宇(謝爸爸))
2018-01-20 15:55:00若讓一人如法實修,即不昧因果
佛的十號之一是阿羅漢不管哪乘都沒爭議,但不能說阿羅漢的智慧跟佛一樣
作者:
RungTai (RungTai)
2018-01-20 23:11:00是否可比喻成 某教授擁有博士、碩士、學士等學位但「只」擁有學士學位的人 跟教授比 不在同一層次?
作者:
Xras (想不出來)
2018-01-20 23:14:00不回應最好。簡單的說:過度推論。哪裡過度推論?上文「所以」二字之後即是。是故,本文橫掃佛教史上一切牛鬼蛇神,獨你一位算是正修行人,給你拍拍手~
南傳的分法其實是 聲聞 緣覺 佛 三階 三階都是阿羅漢大乘有時候會用直接用阿羅漢來代稱 聲聞覺者
作者: yogi (Yogi) 2018-01-20 23:21:00
一般不是把araham翻譯為「聖」。一般翻譯為「聖」的是ariya=亞利安。araham的字面意義有遠離、殺賊、破輻、應供、無秘密之惡等義。漢傳佛典稱佛陀為應供,其實就是這個araham=阿羅漢,而只譯其中一義。
作者:
Xras (想不出來)
2018-01-20 23:22:00你是學士=你是小乘阿羅漢;我是博士=我是大乘。此喻洽為本文反對之處。如何理解法華經會歸一乘暫且不論。有三乘解脫本為教內共識,各依不同因、不同緣,而成就不同果德。現如今僅以佛十號之一能說出三乘差別是後人弄出來,亦非正修行者之的論,豈非人有多大膽,地有多大產。
作者:
TonyAnkh (謝定宇(謝爸爸))
2018-01-21 07:13:00:)orz
作者:
yenbean (新北宅男)
2018-01-21 11:17:00佛隨眾生根性,開演三乘方便說變後人說…
作者:
TonyAnkh (謝定宇(謝爸爸))
2018-01-21 11:23:00XD~