[讀經] 雜阿含675~676經 五力詳說與勸證

作者: Samus (阿建)   2016-11-18 01:47:52
原址:http://agama.buddhason.org/SA/SA0675.htm
北傳:雜阿含675經 南傳:增支部5集15經
檢索 關涉主題:教理/五力及各種力 (01/17/2014 18:00:01 更新)
雜阿含675經[正聞本872經/佛光本687經](力相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
  如是我聞:
  一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,世尊告諸比丘(,如上說,差別者):
  「彼信力,當知是四不壞淨。精進力者,當知是四正斷。念力者,當知[是]四念處。
定力者,當知是四禪。慧力者,當知是四聖諦。」
  佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
增支部5集15經/應該被見經(莊春江譯)
  「比丘們!有這五力,哪五個呢?信力、活力之力、念力、定力、慧力。
  比丘們!信力應該在哪裡被見?這裡,信力應該在四入流支上被見。
  比丘們!活力之力應該在哪裡被見?這裡,活力之力應該在四正勤上被見。
  比丘們!念力應該在哪裡被見?這裡,念力應該在四念住上被見。
  比丘們!定力應該在哪裡被見?這裡,定力應該在四禪上被見。
  比丘們!慧力應該在哪裡被見?這裡,慧力應該在四聖諦上被見。
  比丘們!這些是五力。」
註解:
1.
「四念處(SA/MA/DA);四意止(AA)」,南傳作「四念住」,菩提比丘長老英譯為「四個深
切注意的建立」(four establishments of mindfulness),並解說論師們有兩種解讀法,
若解讀為「念+現起」,則為「念住;深切注意的建立」,若解讀為「念+出發點」,則為
「念處;深切注意的基礎」,前者強調「建立念的行為」,後者強調「應用念的所緣」,
雖然論師多傾向後者,但前者確定是更原始的。
2.
「不壞淨;無壞信/不壞信(DA)」,南傳作「不壞淨」(aveccappasāda,另譯作「不壞信
;證淨;絕對的淨信;確知而得的淨信」),菩提比丘長老英譯為「無瑕的信任」
(perfect confidence)。
3.
「須陀洹分/須陀洹道分/入流分(SA);須陀洹支(DA)」,南傳作「入流支」,菩提比丘長
老英譯為「為求入流的要素;為獲得入流的要素」(a factor for stream-entry;
factors for attaining stream-entry,用於「善人的結交……」這組, SN.55.5),或「
入流者的要素;入流的要素」(the factors of a stream-enterer; factors of
stream-entry,用於「於佛不壞淨……」這組, SN.55.16),並解說這兩種「入流支」是
不同的(distinct),但其巴利語都同,不過在《長部33經》中,後者的巴利語作「入流者
的支」。按:這樣的說法正好與《雜阿含843經》所說相同。
感想:
理解上,入流所展現出來的四不壞淨 佛 法 僧 戒 不壞淨,要藉由獲得入流的要素:
親近善士,聽聞正法,內正思惟,法隨法行 等四要素的進行來獲得。
在佛法中,展現的境界 是果,可以努力的要素 是因
個人修行上,是把實行的心投向 因 的操作,至於果 就耐心的等待 水到渠成吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com