[閒聊] 愛亂改俗語卻又沒搞懂意思的作者

作者: chungminchun (酸旻)   2016-09-30 11:45:12

自己看了標題也覺得很難懂
舉個例子好了
之前看某小說
因為太毒所以我已經忘記是啥書了
總之呢
作者喜歡透過修改俗語或成語來讓自己顯得很厲害
結果因為對文字不求甚解反而貽笑大方
例如我曾經看過
"前無來者後無古人"這樣子你根本不知道作者到底在想啥的寫法....
印象中書評區還有讀者直接開罵這句根本完全錯誤、邏輯不通
其實看過挺多類似的狀況
但是真的想拿出來講卻又忘記了
畢竟那是錯誤使用所以我根本沒花心思去記憶XD
上面那個是真的太經典所以....
還有其他類似的狀況嗎?
作者: zseineo (Zany)   2016-09-30 11:50:00
最知名的就是天地不仁吧
作者: bt222 (新竹林先生)   2016-09-30 12:05:00
天地不仁拿來當高中國文考題應該也一堆人會答錯
作者: zseineo (Zany)   2016-09-30 12:08:00
我不太記得高中有沒有教那句
作者: bt222 (新竹林先生)   2016-09-30 12:11:00
有 我印象滿深刻的 考完老師有特別檢討這句XD
作者: AddictoBear (我愛睡)   2016-09-30 12:43:00
常常把誠不我欺 打成 誠不欺我 10個可能就一個打對
作者: lotusmoon (年紀大了就愛喝熱茶)   2016-09-30 13:04:00
比較常見的是"不以為然"跟"不以為意"混用
作者: john73 (〒△〒)   2016-09-30 13:45:00
高屋建瓴啦,沒看過有人正確用過,一世之尊前期超喜歡這詞,但也全錯。
作者: dreamtaker (懶洋洋)   2016-09-30 14:28:00
還有美輪美奐,蛆蠅屍海劍超愛亂用這句
作者: Odyseus (阿星)   2016-09-30 14:46:00
高屋建瓴每個作者都愛用,但全都錯
作者: st9061204 (阿克西斯教徒)   2016-09-30 15:10:00
天地不仁拿來考作文會死一堆學生吧?
作者: lolhaha (距離是個問題)   2016-09-30 15:48:00
火中取栗吧 這成語好像都被拿去當引申義了
作者: eiin (eiin)   2016-09-30 18:07:00
以前看過作者寫成囧囧有神的 然後意思就只是個囧字而已寒流跟韓流我是可以理解 但是炯炯有神跟囧囧有神之間有什麼關聯嗎?在我看來就只是個很難笑的自high自創詞而已←_←
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-09-30 18:15:00
查了一下 原來高屋建瓴是勢不可擋的意思 跟小說中的用法也差太多XD
作者: j53815102 (此子不可留)   2016-09-30 18:20:00
查了一下天地不仁 ……原來我之前也錯的離譜QQ
作者: whocallyou (cain)   2016-09-30 18:24:00
我命由我不由天
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2016-09-30 18:53:00
囧囧有神XDDDDDDDD
作者: louos (louos)   2016-09-30 19:07:00
誠不我欺跟誠不欺我意思是一樣的啊 也不算錯吧
作者: cmss666 (Common Sense)   2016-09-30 19:44:00
借問一下 對某人某事感冒/不感冒 哪個是不喜的意思啊
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-09-30 20:03:00
看是台灣還是大陸用法 在台灣 感冒是討厭的意思 在大陸則是感興趣
作者: alisha2224 (霂楠)   2016-09-30 20:06:00
台灣跟大陸相反
作者: saltlake (SaltLake)   2016-09-30 20:11:00
右岸討厭流感 左岸喜歡老子:天地不仁,以萬物為芻狗。
作者: andyyiu (輸贏靠長相)   2016-09-30 20:33:00
一將功成 萬骨枯
作者: xiaohan85298 (gooduo)   2016-09-30 21:20:00
不感冒就是不來電的意思,不和口味
作者: AddictoBear (我愛睡)   2016-09-30 22:00:00
回louos 意思是可以通啦 只是 錯誤的寫法而已?
作者: fff417 (天璇)   2016-09-30 22:11:00
天地不仁這種充滿歧異性的句子 拿來考試根本自找麻煩
作者: forever99013 (Re)   2016-09-30 22:25:00
天地不仁跟子不語怪力亂神用法有87%像
作者: GJME ((╯‵□′)╯︵┴─┴)   2016-09-30 23:03:00
記得還有「樹欲靜而風不止」 之前好像看過兩岸書友在爭論對罵這個的意思 Orz
作者: moebear (萌熊)   2016-09-30 23:17:00
也沒有甚麼錯誤的寫法吧 誠不我欺不倒裝也可以啊
作者: twlight (幻想廢人)   2016-10-01 00:16:00
囧囧有神讀起來很有畫面,就<囧><囧>然後上面的兩個小方格會發光這樣吧 人 人
作者: a12073311 (沒有)   2016-10-01 03:35:00
囧囧有神是自創詞吧 跟炯炯有神不一樣很正常囧囧有神只是單純只人很囧而已 在早期冒天就看過不少了
作者: cmss666 (Common Sense)   2016-10-01 03:47:00
謝謝s大a大開示
作者: peiheng (哲學)   2016-10-01 13:59:00
讓我想到一種是自創一套 如哈利波特、龍族、魔戒用的好是很強 用不好就…
作者: zsp9081a (驀然回首)   2016-10-01 16:15:00
樹欲靜而風不止,作者是沒修改裡面的字,但就是很奇怪
作者: macheal (西雲)   2016-10-02 12:50:00
天地不仁有看過用對的,所以印象深刻,
作者: coolstars (爽涼秋夜)   2016-10-03 02:09:00
高屋建瓴不是也可以指很輕鬆嗎?烏賊這樣有用錯?感冒大家都怎麼用?對這人很感冒>很討厭。對這人很不感冒>沒興趣。我的理解是這樣 對嗎?
作者: aainin (ain)   2016-10-03 09:38:00
誠不欺我可以+1 原句是賓語提前XDD
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-10-03 20:00:00
前面在台灣對 後面在大陸對 反過來就不對了
作者: killeryuan (龍鳥)   2016-10-05 11:39:00
天地不仁沒有歧異性 解錯單純只是沒讀書而已本來沒讀書也不會怎樣 但沒讀書又愛引經裝逼就好笑了
作者: hakman (^____^)   2016-10-05 14:39:00
人生常恨水常東 然後那個異界山脈在東邊 = =|||

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com