[商品] 全家是芭樂系霜淇淋

作者: lucicarr (英倫情人)   2024-08-24 12:12:29
【商品名稱/價格】:全家是芭樂系霜淇淋49元
【便利商店/廠商名稱】:全家
【規格/內容物/熱量】:
【評分】:88
【心得】:
原先看到名字還以為”是“多打的
沒想到是諧音XD
比起綜合,這次口味拆分吃更對我味
很清爽,真的可以吃到淡淡的芭樂香氣
甜度大概半糖,不會越吃越渴那種
吃完還會想再吃
https://i.imgur.com/vNVYqwz.jpeg
台灣人血液真的都是諧音梗…
作者: ArgusX (阿加斯.艾克斯)   2024-08-24 12:37:00
すばらしい
作者: brokeback   2024-08-24 13:27:00
阿~是芭樂
作者: akanokuruma (做自己,好自在)   2024-08-24 14:51:00
這不懂日文的話我覺得很像在罵人…
作者: Agneta (阿妮塔)   2024-08-24 15:18:00
很好吃
作者: kissPenis (.人.)   2024-08-24 16:36:00
為啥會像罵人
作者: joexnozomi (joe2.0)   2024-08-24 16:39:00
是因為2486是罵人的嗎
作者: ISbn94 (ISbn94)   2024-08-24 18:24:00
比較愛木瓜。話說我這邊有幾間全家拿掉霜淇淋機器不賣了,不知為啥?
作者: starwillow (In my life)   2024-08-24 19:10:00
斯巴拉西
作者: lovevale (_o/å‘€)   2024-08-24 19:16:00
懂日文也一直看不懂是什麼意思 感謝解答XD
作者: jeff888chang (杰夫)   2024-08-24 19:26:00
素晴らしい
作者: zxcvbn56563 (天秤)   2024-08-24 20:17:00
這個真的不錯吃
作者: monar (モナー)   2024-08-24 20:53:00
現在看到這篇才知道是日文諧音
作者: fgh (The Dark Knight)   2024-08-24 21:05:00
我還以為斯巴拉西算是蠻常聽到的日文了
作者: lovevale (_o/å‘€)   2024-08-24 22:36:00
是四聲啊 日文的發音比較像三聲 完全不會聯想到不過也可能就只是沒看過人這樣寫+我聯想力不足而已
作者: GeogeBye (bye)   2024-08-24 23:08:00
不賣了就是銷量太差 沒為什麼subarashi我常看卡通 也沒有很常聽到
作者: passenger10 (こばやし)   2024-08-25 00:20:00
超愛芭樂
作者: pttnowash (不用洗)   2024-08-25 07:36:00
"濕芭樂系"
作者: suicidalkai (瘋狂阿凱)   2024-08-25 16:46:00
現在才意識到是日文諧音
作者: AntiEntropy (詰襟の少年)   2024-08-25 16:53:00
我覺得芭樂不行
作者: AKB5566 (AKiBaFive-Six)   2024-08-25 22:52:00
什麼時候會換口味?
作者: mini183 (:))   2024-08-26 08:19:00
去年沒吃到木瓜牛奶 今年吃到覺得很喜歡
作者: win55135 (菇菇)   2024-08-26 12:25:00
諧音是美好的意思
作者: BOARAY (RAY)   2024-08-26 14:37:00
不要這裡也有JB喔…看卡通 藍色智障這部素情就有聽過吧
作者: win55135 (菇菇)   2024-08-26 15:19:00
素晴らしい 比較少聽到啦!動畫通常是講其它的形容詞
作者: kaffee (咖啡x嘎逼)   2024-08-27 21:37:00
半糖感覺很棒欸
作者: OrcDaGG (Orc)   2024-08-28 09:59:00
我一時想不到卡通裡什麼情境會用斯巴拉系

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com