作者:
leftside (Moneyball)
2014-07-02 22:47:43將經典的劇情從文字化為影像理論上應該很棒
可是內心戲或是一些前因後果沒辦法塞進去,就要直接演結果
就要看改編的功力
有些作品其實不好改編、或是根本沒辦法塞,結果硬是想把重頭戲塞進12話
做出來的成品就很囧,角色的深度都沒了
想知道為什麼他這麼悲憤?
為什麼他慷慨就義?
為什麼他這麼蠢?
對不起,請看原作補完。
沒有把一件事情的前因後果解釋清楚就直接給結論,容易讓角色變得膚淺、扁平化
更慘大概就是每一集都需要原作檔出來解釋...不然看不懂
取悅?其實是觀眾與製作者對作品的期待落差太大
我想這是商業考量吧,製作者覺得動畫就是要大場面來吸引目光,細節...不重要,
重點是把劇情裡的最高潮要做出來、將原作的文字轉化為精彩的聲光效果。
但是看過原作的人覺得你把角色的心路歷程都砍光了.....一整個悶啊~
這樣的改編也許蠻合理的。
看心得文就知道不少人覺得這樣也ok,所以"原作檔"有時候會被批成吹毛求疵
看得過癮就好啦...
雖然改編有難度,不過我還是希望作品能把事情講清楚(好奇心很重\=w=)
不要貪心,把少量故事好好地演出來,有時候原作精華其實就在那些被省略的細節裡。
但是有沒有可能少演後面那些大戰,就讓人覺得有點無聊、步調太慢呢?
→這還是考驗動畫組的功力...
最近看了很多動畫都是沒看過原作,竟然也很容易看出來這實在省略太多
事後去追了原作才發現動畫原來壓縮得這麼誇張...
→結果就是被動畫推銷了原作坑XD
另外還有文字影像化後劣化的部分,像是戰鬥打起來超虛、莫名其妙或特效太爛...
有好幾部這樣讓我破滅到直接棄番。
的確是難以取悅啊,期待太高了。